日语口语跟读 01-04 日常简短对话 A:はじめまして。渡辺です。 B:田中です。どうぞよろしく。 A:マイケルさんですか? B:はい、そうです。 A:田中さんですか? B:いいえ、中田です。 A:英語のschoolは日本語で何ですか? B:schoolは学校ですよ。 A:あれは何ですか? B:あ、あれは神社ですよ。 A:山田さんの部屋は何階ですか? B:3階です。 A:お名前は? B:ペドロです。 A:お国は? B:スペインです。 A:ホットコーヒーのM、一つください。 B:はい、ホットコーヒーのMですね。 A:駅までどのぐらいですか? B:歩いて5分ぐらいです。 A:新宿駅はどこですか? B:あそこですよ。 A:你好,初次见面,我是渡边。 B:我是田中,请多指教。 A:是迈克尔先生(小姐)吗? B:是的,是我。 A:是田中先生(小姐)吗? B:不是,我是中田。 A:英语的“school”用日语怎么说? B:“school”的日语是“学校”。 A:那是什么? B:哦,那个是神社。 A:山田你的房间在几楼啊? B:在3楼。 A:您的名字是? B:我叫佩德罗。 A:您来自哪个国家? B:西班牙。 A:请给我一杯中杯的热咖啡。 B:好的,一杯中杯的热咖啡。 A:离车站有多远啊? B:步行5分钟左右的样子。 A:新宿车站在哪儿? B:就在那边。 #日语学习 #日语口语 #日语跟读 #会员专属 #AKIRA日语先生
00:00 / 01:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞29
00:00 / 00:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞90
00:00 / 00:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞134
00:00 / 00:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞181
第39課田中さんは、今、日記をつけているところです。 #日语 #日语教学 #日语学习 #日语入门 #学日语 ❶…ところです ❷…はずです (1) 田中さんは、これから寝るところです。 田中马上就要睡了。 田中さんは、今、日記をつけているところです。 现在田中正在记日记。 さっき、11時になったところです。 刚到11点。 明日、田中さんの家に、張さんが来るはずです。 明天小张该来田中家, 田中さんは、張さんが来るのを楽しみにしています。 田中高兴地等待着小张的到来。 (2) 田中さんは、今、日記をつけているところです。 现在田中正在记日记。 3月14日(土)晴れのち曇り 3月14日(星期六)晴转阴 午前10時〜12時 上午10时一12时 …来年度の海外旅行企画会議。 明年度的海外旅行计划会议。 午後4時(成田空港) 下午4时(成田机场) …アメリカからのお客さんを出迎える。 迎接美国来的客人。 午後、張さんから電話をもらった。明日の日曜日、家に遊びに来ることになった。 下午接到张先生的电话,定于明天星期日来家里玩。 張さんは、今、日本留学についてのレポートを書いているところだと言っていた。見せてもらうのが楽しみだ。 张先生说,他正在写关于在日本留学的报告,我期待看到(他的文章)。 毎日日記をつけている人もいます。 有人每天记日记。 大きな出来事があった時だけ、つける人もいます。 也有人只在发生重大事情时才记日记。 どんな日記でも、書き続けるのは大変です。 不管什么样的日记,能持续记下去就很不容易。 でも、後で読み返せば、きっと楽しいはずです。 但是,8后重新读起来一定是很愉快的。 外国語で日記をつけるのも、いい勉強になります。 用外语记日记也是一种很好的学习。
00:00 / 28:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
第31課田中さんは、元旦に、初もうでに行くつもりです。 #日语 #日语教学 #学日语 #日语学习 #日语口语 ❶…つもりです ❷…ことにします/なります ❸…そうです(伝聞) ❹…でしょう(相手の同意を求め) (1) 田中さんは、元旦に、初もうでに行くつもりです。 田中打算元旦去初次参拜。 田中さんの会社は、1月3日まで休みなので、家でのんびり過ごすことにしました。 田中所在的公司休息到1月3号。(他)决定在家里悠闲地度过。 3日には、田中さんの家に、親戚の人が集まることになりました。 3号亲戚们要到田中家聚会。 王さんは、日本の初もうでの様子を見たいそうです。 据说小王想看看日本初次参拜的情况。 (2) 日本では、お正月を新暦で祝います。 日本是按阳历过新年。 大みそかになると、除夜の鐘が鳴ります。 到了大年三十儿,除夕的钟声就响了。 鐘の音は、日本中で聞こえます。 钟声整个日本都听得见。 田中さんは、元旦に、初もうでに行くつもりです。 田中打算元旦去初次参拜。 そうして、家族の健康と幸福を、お祈りするつもりです。 以此祈祷全家人的健康和幸福。 王さんと張さんは、前から、初もでの様子を見たかったそうです。 据说小王和小张早就想看看初次参拜的情况。 元旦に、田中さんと行くことにしました。 决定元旦跟着田中去。 ところが、張さんが風邪をひいたので、王さんだけ、いっしょに行くことになりました。 可是,小张感冒了,所以只有小王跟他一起去。 (3) 田中:明けましておめでとうございます。 新年好! 王:新年、おめでとうございます。 恭贺新禧! 田中:初もうでは、初めてだそうですね。たいへんな人出でしょう。 听说是第一次初次参拜啊。人可太多了。 王:ええ。本当にたくさんの人ですね。着物を着た女性の姿も見えます。 是啊,人真多啊!还能见到穿和服的妇女。 田中:初もうでで、みんな家族の健康や幸福を祈るんですよ。中国では、お正月を旧暦で祝うんでしょう。 大家都以初次参拜祈祷全家人的健康和幸福呢。中国是按阴历过新年吧。 王:はい、春節と言います。日本のお正月より、一か月ほど遅いんです。 是的,叫春节。比日本的新年大约迟一个月。 田中:王さんは、春節には、北京へ帰らないそうですね。 听说王先生春节不回北京了,是吗?  王:はい。帰るつもりでしたが、大学の試験があるので、あきらめました。 嗯,原来打算回去,可是因为大学要考试,就算了。
00:00 / 28:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 28:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞5