00:00 / 00:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞98
00:00 / 03:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞48
00:00 / 00:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
成功靠努力?这句日语揭穿真相 今天在油管上刷到这段日语, 真的被击中了👇 ただこれだけでは不十分(ふじゅうぶん)です。 努力(どりょく)で勝(か)てるというのは完全(かんぜん)に平等(びょうどう)であるというルールの元(もと)でなければ、成(な)り立(た)ちません。 ですが残念(ざんねん)ながら、この世界(せかい)は平等なんかじゃありません。 世(よ)の中(なか)は不平等(ふびょうどう)で、成功(せいこう)している人間(にんげん)が努力ではなく、最初(さいしょ)から有利(ゆうり)な場所(ばしょ)にいたから成功している。 中文意思是👇 光靠努力还不够。 “努力就能成功”, 这句话只有在完全平等的世界才成立。 但现实是——这个世界从来不公平。 那些成功的人,不一定更努力, 只是从一开始就站在了有利的位置上。 这段话听完,我直接沉默了。 我们这一代人太容易“内耗”了—— 努力、加班、学习,却总觉得不够好。 但其实,有时候你输的不是意志力, 而是起点、资源、信息差。 💬 学这段日语的过程,我也突然明白: 日语不仅是一门语言, 更是一种看清世界的思考方式。 这就是为什么我坚持 每天用【油管听力素材】学口语👇 我不是在“背单词”, 而是在听真正的日本人, 怎么表达、怎么思考、怎么共情。 📚我整理的听力素材包里,每期都有: ✅ 原声油管素材(无字幕/日语字幕/中日双语) ✅ 全文听写+语法讲解+词汇解析 ✅ 可直接跟读练口语的脚本 ✅ 每天5分钟,听力和口语同步提升 这期素材里就能学到: 「不十分」= 不充分、不够 「成り立つ」= 成立、说得通 「有利な場所にいる」= 站在有利的位置上 这才是真正能让你“听懂日本人说话”的学习法。 如果你也厌倦了死记硬背的假口语, 那就从这段开始👇 每天5分钟,听懂地道日语、练出自然口语。 #日语学习 #日语 #学习 #大学生#学生
00:00 / 01:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
第2課 これは 本です。 #日语 #日语教学 #日语学习 #日语入门 #标准日本语初级 1、これは 本です。 这是书。 2、それは 何ですか。 那是什么? 1、あれは だれの 傘ですか。 那是谁的伞? 2、この カメラは スミスさんのです。 这个照相机是史密斯先生的。 A甲:これは テレビですか。 这是电视机吗? 乙:いいえ、それは テレビでは ありません。パソコンです。 不,那不是电视机。是计算机(个人电脑)。 B甲:それは 何ですか。 那是什么? 乙:これは 日本語の 本です。 这是日语书。 C甲:森さんの かばんは どれですか。 森先生的包是哪个? 乙:あの かばんです。 是那个。 D甲:その ノートは だれのですか。 那个笔记本是谁的? 乙:わたしのです。 是我的。 家族の写真 家人的照片 小野:李さん、それは 何ですか。 小李,那是什么? 李:これですか。家族の 写真です。 这个吗?这是(我)家人的照片。 小野:この 方は どなたですか。 这位是谁呀? 李:わたしの 母です。 是我母亲。 小野:お母さんは おいくつですか。 (您)母亲多大年纪了? 李:52歳です。 52岁。 李:小野さん、これ、どうぞ。 小野,这个给你。 小野:えっ、何ですか。 嗯?这是什么? 李:お土産です。 是礼物。 小野:わあ、シルクの ハンカチですか。 哇,是真丝手绢啊。 李:ええ。スワトウの ハンカチです。中国の 名産品です。 嗯。是汕头的手绢。中国有名的特产。 小野:どうも ありがとう ございます。
00:00 / 28:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 00:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞7559