00:00 / 04:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 07:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞12
00:00 / 02:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
欣赏古诗。这首诗是欧阳修因上书为范仲淹鸣冤而遭贬谪,在赴夷陵途中所作。此时正值深秋,诗人目睹南飞大雁,联想到自己的命运,以雁自喻而抒怀,表达被贬的凄凉与对未来的迷茫,抒发悲愤情怀。 诗意:深秋云空里的征雁飞落在水间栖息,它们一路躲避猎人短箭,早已精疲力尽,羽翼衰微。雁儿啊,同是过客的我们,在此相遇,请不要匆匆辞我而去,让我们一起结伴向南飞去吧。 作者在仕途迁徙之际作的这首诗,全篇以征雁自喻,首句用“云间”“水间”的对比凸显迁徙之苦。次句“矰缴方多”直言生存环境的险恶。后两句将江湖羁客与迁徙大雁类比,以“莫辞伴我”的恳切口吻,既是对同路者的慰籍,也是自我精神寄托。全诗语言质朴却蕴含深意,通过候鸟南飞的自然现象,巧妙投射出士大夫阶层的宦游心境。 诗中“征雁”意象具有多重审美维度:首先象征季节性的迁徙对应人生漂泊,其次“矰缴”暗含官场倾轧;“羽翼微”既写实候鸟特征又暗含力量单薄。对比杜甫“雁引愁心去”的物我关联,顾阳修更强调人与雁的同病相怜。第三句“同是客”构建起生命共同体的认知,末句“更南飞”的递进式表达,突破传统鸿雁意象的悲秋范式,呈现出宋诗特有的理性精神。全篇四句三层转折,达到“言近旨远”的艺术效果。 #每天古诗词 #扬我中华文化
00:00 / 01:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞355
00:00 / 02:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
邵雍作为北宋著名易学大家和诗人,他的诗歌往往在闲适旷达的表象下,蕴含着深刻的哲学思考。他笔下与酒相关的诗作,尤其能体现他那种融哲理于生活、化平凡为诗意的独特魅力。 🍷 《谢彦国相公和诗用醉和风雨夜深归》解读 这首七言绝句是邵雍酬答友人彦国相公之作,描绘了一次尽兴的雅集后深夜归家的情景,短短四句,意蕴悠长: · 道堂闲话尽多时,尘外杯觞不浪飞:这两句点明了聚会的地点("道堂",指友人居所或清幽厅堂)、内容("闲话")以及饮酒的雅致。这里的"尘外"有超脱世俗之意,"不浪飞"则表明他们并非滥饮无度,而是有节制、有风雅地饮酒,暗示了参与者是高雅之士,饮酒有度,重在心灵交流。 · 初上小车人已静,醉和风雨夜深归:这两句勾勒出归家时的情景。"初上小车"表明诗人年高或体弱需以小车代步,也带有一种从容不迫的气度。"人已静"与之前的"闲话"形成对比,渲染出夜深的静谧。"醉和风雨夜深归"是点睛之笔:诗人带着微醺的醉意,在风雨之中踏上归途。这里的"和"字尤为精妙,它生动地传达出诗人与风雨融为一体的和谐感。这并非狼狈避雨,而是一种物我两忘、安然自得的境界。 📖 整体意境与哲学内涵 整首诗描绘了一次从友人相聚到深夜独归的经过,展现了邵雍超然物外的精神境界。在北宋理学家邵雍看来,宇宙万物皆有其理,人应"观物取象",顺应自然。诗中"醉和风雨"的意象,正是他哲学思想的诗意呈现:人处于世,如能破除"我执",顺应自然规律,那么即便是风雨,也能与之和谐共舞,体验到一种自在与安宁。 🍶 邵雍其他咏酒诗选介 除了上面这首,酒在邵雍的其他诗作中也扮演着重要角色,展现了他对酒的独特态度和人生哲学。 · 《喜饮吟》:"尧夫喜饮酒,饮酒喜全真。不喜成酩酊,只喜成微醺。微醺景何似,襟怀如初春……不知身是人,不知人是身。只知身与人,与天都未分。" · 解读:这首诗可视为邵雍的"饮酒宣言"。他明确表达了自己爱酒,但追求的是"微醺"而非"酩酊大醉"的境界。在他看来,"微醺"状态如同初春,万物复苏,襟怀舒畅。更为深刻的是,他在这种状态下体悟到"不知身是人,不知人是身"的物我两忘之感,进而上升到"与天都未分"的天人合一之境。这与其"以物观物"的哲学观一脉相承。 · 《举酒吟》:"闲与宾朋饮酒杯,杯中长似有花开。清谈才向口中出,和气已从心上来。物外意非由象得,坐间春不自天回。施之天下能如此,天下何忧不放怀
00:00 / 02:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
《登高》古今七言律的巅峰之作,万里悲秋常作客,百年多病独登台 #诗词 #登高 #国学文化 #儿童动画 #语文 《登高》是唐代诗人杜甫的诗作。此诗作于大历二年(767)作者在夔州之时。前四句写景,述登高见闻,紧扣秋天的季节特色,描绘了江边空旷寂寥的景致。首联为局部近景,颔联为整体远景。后四句抒情,写登高所感,围绕作者自己的身世遭遇,抒发了穷困潦倒、年老多病、流寓他乡的悲哀之情。颈联自伤身世,将前四句写景所蕴含的比兴、象征、暗示之意揭出;尾联再作申述,以衰愁病苦的自我形象收束。全诗语言精练,通篇对偶,一二句尚有句中对,充分显示了杜甫晚年对诗歌语言声律的把握运用已达圆通之境。 ①原文 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 ②译文 风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在急风中飞舞盘旋。 无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。 悲对秋景感慨远离故乡长期漂泊,晚年疾病缠身今日独上高台。 艰难至极,愁苦繁多,苍白鬓发如霜雪;生活潦倒失意,刚停下手里装着浊酒的酒杯。 ③注释 诗题一作《九日登高》。古代农历九月九日有登高习俗。选自《杜诗详注》。作于唐代宗大历二年(767)秋天的重阳节。 ⑴猿啸哀:猿凄厉的叫声。《水经注·江水》引民谣云:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” ⑵渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小块陆地。 ⑶鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。 ⑷落木:指秋天飘落的树叶。 ⑸萧萧:模拟草木飘落的声音。 ⑹万里:指远离故乡。 ⑺常作客:长期漂泊他乡。 ⑻百年:犹言一生,这里借指晚年。 ⑼艰难:兼指国运和自身命运。 ⑽苦恨:极恨,极其遗憾。苦,极。 ⑾繁霜鬓:像浓霜一样的鬓发。 ⑿潦倒:衰颓,失意。这里指衰老多病,志不得伸。 ⒀新停:刚刚停止。重阳登高,按惯例应当喝酒。可杜甫晚年因肺病戒酒,所以说“新停”。 ④创作背景   此诗作于公元767年(唐代宗大历二年)秋天,杜甫时在夔州(今重庆市奉节县)。这是他在五十六岁时写下的。一天他独自登上夔州白帝城外的高台,登高临眺,萧瑟的秋江景色,引发了他身世飘零的感慨,渗入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了这首被誉为“七律之冠”的《登高》。
00:00 / 00:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞39
00:00 / 04:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞127
00:00 / 01:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞4