00:00 / 01:56
连播
清屏
智能
倍速
点赞33
00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞3058
00:00 / 02:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞25
00:00 / 00:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞834
00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞161
西日本酷暑持续,热中症警戒警报扩及21府县;下午或有局地雷雨需警惕 今日(7月X日),以西日本为中心的地区继续出现酷暑天气,“中暑警戒警报”已扩大发布至创今年新高的21个府县。另一方面,关东甲信等地从下午起大气不稳,可能出现局地性强雷雨,需提高警觉。 西日本各地从早晨起气温迅速升高,香川县高松市预计最高气温达到37℃,富山市、京都市等地也预计达到36℃的“猛暑日”(日本标准中日最高气温达35℃以上称为“猛暑日”)。 路人接受采访时说: 「太热了。」 「闷热难耐,接下来还会多热,真的很担心。」 日本环境省与气象厅联合指出,今日的天气为**“极端危险高温”,中暑风险极高,因此对包括富山县、石川县与京都府在内的共21个府县、22个地区发布了“热中症警戒警报”**。这也是富山、石川、京都三地今年首次发布此类警报。 另一方面,从下午起,以关东甲信地方为中心的地区,因大气状态变得不稳定,预计将局地性发生强雷雨,需多加注意。 重要日语词汇解析: 日语词汇中文含义说明 熱中症警戒アラート(ねっちゅうしょうけいかいアラート)中暑警戒警报日本环境省和气象厅联合发布的中暑风险预警制度,最高级别 猛暑日(もうしょび)猛暑日指日最高气温达到或超过35℃的日子 府県(ふけん)府县日本地方行政单位,包含都道府县中的“府”与“县” 大気の状態が不安定(たいきのじょうたいがふあんてい)大气状况不稳定通常预示将有雷阵雨或强对流天气 局地的に激しい雷雨(きょくちてきにはげしいらいう)局地性强雷雨局部地区突发性的雷雨天气 環境省(かんきょうしょう)环境省日本中央政府负责环境保护的部门 気象庁(きしょうちょう)气象厅日本国家级天气预报与灾害预警机构 関東甲信地方(かんとうこうしんちほう)关东甲信地方包含东京、神奈川、埼玉、群马、山梨、长野等地 #知识分享 #日语学习 #日语课程 #日语听力 #jlpt
00:00 / 00:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞87
00:00 / 04:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 03:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞45
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞398
00:00 / 01:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞1484