00:00 / 03:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞298
努力≠成功,这段日语彻底说透 今天在油管上学到的一段日语,让我彻底清醒了。 👇👇👇 成功する人は不公平なほどに有利な状況の中で戦い、競争相手に簡単に勝っていく。実力ではなく生まれや肩書き、運によって成功が左右される。これが真実です。 翻译: 成功的人往往在极度有利的环境中战斗,轻易赢过别人。成功不是靠实力,而是被出身、头衔和运气左右——这才是真相。 听到这一段,我真的愣住了。 因为——这不就是现实吗? 有些人天生在起跑线前, 而我们被教育成“只要努力就能成功”。 可现实是:平等根本不存在。 努力重要,但更重要的是, 你要看清游戏规则。 听这种素材的好处是, 我不光在学语言, 也在学日本人如何表达社会现实、如何思考“努力与不公”。 这就是为什么我每天坚持用油管原声素材练听力。 🎧 我现在用的《日语听力口语训练100期》, 每一期都有: 无字幕原声视频 日语字幕 & 中日对照稿 生词讲解 + 跟读训练 我每天早上听一遍、晚上跟读一遍, 现在不仅听力提升了, 说日语时的逻辑也更自然了。 如果你也想听懂这种地道又走心的日语, 点我主页合集 👉【日语听力口语训练100期】 一起从“听懂一句油管日语”开始, 练出口语、练出语感, 听出真实的日本思维。 #日语学习 #日语 #学习 #大学生#学生
00:00 / 02:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
成功靠努力?这句日语揭穿真相 今天在油管上刷到这段日语, 真的被击中了👇 ただこれだけでは不十分(ふじゅうぶん)です。 努力(どりょく)で勝(か)てるというのは完全(かんぜん)に平等(びょうどう)であるというルールの元(もと)でなければ、成(な)り立(た)ちません。 ですが残念(ざんねん)ながら、この世界(せかい)は平等なんかじゃありません。 世(よ)の中(なか)は不平等(ふびょうどう)で、成功(せいこう)している人間(にんげん)が努力ではなく、最初(さいしょ)から有利(ゆうり)な場所(ばしょ)にいたから成功している。 中文意思是👇 光靠努力还不够。 “努力就能成功”, 这句话只有在完全平等的世界才成立。 但现实是——这个世界从来不公平。 那些成功的人,不一定更努力, 只是从一开始就站在了有利的位置上。 这段话听完,我直接沉默了。 我们这一代人太容易“内耗”了—— 努力、加班、学习,却总觉得不够好。 但其实,有时候你输的不是意志力, 而是起点、资源、信息差。 💬 学这段日语的过程,我也突然明白: 日语不仅是一门语言, 更是一种看清世界的思考方式。 这就是为什么我坚持 每天用【油管听力素材】学口语👇 我不是在“背单词”, 而是在听真正的日本人, 怎么表达、怎么思考、怎么共情。 📚我整理的听力素材包里,每期都有: ✅ 原声油管素材(无字幕/日语字幕/中日双语) ✅ 全文听写+语法讲解+词汇解析 ✅ 可直接跟读练口语的脚本 ✅ 每天5分钟,听力和口语同步提升 这期素材里就能学到: 「不十分」= 不充分、不够 「成り立つ」= 成立、说得通 「有利な場所にいる」= 站在有利的位置上 这才是真正能让你“听懂日本人说话”的学习法。 如果你也厌倦了死记硬背的假口语, 那就从这段开始👇 每天5分钟,听懂地道日语、练出自然口语。 #日语学习 #日语 #学习 #大学生#学生
00:00 / 01:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:46
连播
清屏
智能
倍速
点赞25
00:00 / 01:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞29
00:00 / 01:56
连播
清屏
智能
倍速
点赞34
00:00 / 01:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞28
00:00 / 03:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞51
00:00 / 00:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 00:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞10
00:00 / 00:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞535