00:00 / 01:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞12
00:00 / 03:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞34
00:00 / 02:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞77
00:00 / 03:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞31
00:00 / 07:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 03:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
【芬尼根的守灵礼】歌曲集11036:古老的《凯尔特之歌》 《凯尔特·麦克·罗南之歌》是一首700-800年前的古老歌谣:全网几乎没有歌词,只有麦克唐纳夫人的唱的一首歌,本人根据歌词的声音和AI提取该歌曲的歌词,并进行翻译。 乔伊斯在第一章FW014.11写道:1132. A.D. Two sons at an hour were born until a goodman and his hag:公元1132年那年【指安诺·多米尼克的主年,即公元。】:两个儿子,在一个小时里相继出生,降生到在一位丈夫,那酒店店主和他的恶魔般丑婆娘的家里【源自《乔伊斯笔记》VI、 B.7.211e(o):“goodman”—字面意思,好人;古语goodman:家长,户主,丈夫。乔伊斯摘自肯尼迪-弗雷泽和麦克劳德采风的歌曲描述:《赫布里底群岛之歌》II.xi:“从那位丈夫那里,我们只听到了一些奥辛的故事和歌曲。”;hag:丑陋(或讨厌)的老女人,丑婆娘。】 关于《Laoidh of Caoilte——凯尔特之歌》又名The Lay of Caoilte: 凯尔特·麦克·罗南(Caoilte mac Rónáin)是芬恩·麦克·库海尔(Fionn mac Cumhaill)的外甥,也是盖尔传说中费奥纳勇士团(An Fhèinn)的成员。他能够以惊人的速度奔跑,与动物交流,并且是一位杰出的故事讲述者。 这首奥西恩(Ossianic)民谣讲述了凯尔特的冒险故事,他是盖尔语中被称为“费奥纳”(An Fhèinn)的传奇勇士团中的一员。在这首歌中,凯尔特在外出狩猎时,独自一人走在了队伍前面,遇到了一位美丽的少女。然而,他不幸遭遇了一个巨人,并不得不与之战斗。最终,他用长矛将巨人的五个头颅全部砍下。凯尔特在战斗中受了重伤,血流不止,他将长矛托付给了少女——邓肯国王的女儿艾琳(Ailinn),并恳求她将长矛带到邓提尔(Dun Till)。#爱尔兰神话 #盖尔语 #我的私藏歌单 #芬尼根 #意识流剪辑
00:00 / 04:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞329
00:00 / 03:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞33
00:00 / 04:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞23
00:00 / 03:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞17