00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞321
00:00 / 01:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 01:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞12
韩老师3天前
韩语副词 “은근히”体现了韩语独特的语气文化 在这期视频中,我们将一起学习韩国人日常生活中非常常用、但很多学习者却常常误解的副词 “은근히”。这个词在韩语里的语感十分微妙,不像“조금(稍微)”那么弱,也不是“아주/정말(非常)”那样强烈,而是介于两者之间,带着一种“不知不觉”“比想象中更……”“暗暗地”的感觉。可以说,“은근히”是理解韩国人口语语气的关键表达之一。 首先,“은근히”经常用来表示某件事情比预期更好、更有意思或更令人惊讶。例如“이 과자 은근히 맛있어요.”表示原本没有期待,但结果比想象中更好吃。它既没有夸张的语气,又自然表达了“意外惊喜”。 其次,“은근히”也常用来形容表面不明显但实际上存在的性格或特点。例如“그 사람 은근히 고집 있어요.”不是直接说“这个人很固执”,而是一种温和、委婉的表达,表示“其实他挺固执的,只是看不出来”。这种语气在韩国文化中很常见。 第三,“은근히”还能表达在不知不觉间累积或发生的状态。例如“은근히 스트레스 많이 받았나 봐요.”表示压力不是突然变大,而是慢慢积累的,听起来更自然、更生活化。 此外,“은근히”也经常带有一点暗暗地、小小的抱怨或情绪,但并不强烈。例如“요즘 일 은근히 힘들어요.”意思是“最近工作有点累”,语气温和,不带强烈抱怨,非常韩国式的表达方式。 在朋友之间,“은근히”还会被用来调侃或带点玩笑的语气。例如“너 은근히 노력하네?”听起来可爱又轻松,非常符合年轻人的表达风格。 总的来说,“은근히”体现了韩语独特的语气文化。它既柔和、又真实,适合表达那些“不明显但真实存在”的感受。掌握“은근히”,可以帮助学习者在日常对话中听起来更加自然,也能更好理解韩国人常用的语气与情绪。 本视频将通过多个例句,为大家展示“은근히”的多种用法,从日常生活、情绪表达到朋友间的玩笑语气,帮助你快速掌握这个副词的真实语感。如果你喜欢这种生活化的韩语学习内容,可以继续关注接下来的副词系列,例如“왠지”、“설마”、“혹시”、“특히”等。欢迎继续学习!#韩语学习 #韩语教学 #韩国语学习 #韩语歌 #TOPIK
00:00 / 04:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞16