00:00 / 00:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞399
00:00 / 00:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
长沙国外护照翻译“避坑”指南,看完省心一半! 关键词: 护照翻译、翻译资质、翻译认证、官方认可 在长沙需要翻译国外护照?别急着随便找一家!弄不好可能耽误大事哦!今天就来聊聊护照翻译的那些“坑”,帮你完美避过! 第一坑:翻译公司没资质! 很多机构(如出入境、公证处、签证中心)明确要求,护照翻译件必须由“有资质的翻译公司”出具并盖章。这个资质,指的是经工商局批准,拥有“翻译服务”正规经营范围的实体公司。个人翻译或没资质的工作室,很可能不被认可! 第二坑:格式不规范! 护照翻译不是简单的文字转换。需要严格按照护照原件的排版格式,对应翻译每一项信息,确保与原件完全一致。任何遗漏或错位,都可能让审核人员质疑文件的真实性。 第三坑:缺少关键要素! 一份合格的翻译件,必须包含: 翻译专用章(公司公章) 翻译声明(声明译文与原文一致,译者对其真实性负责) 译者签名和联系方式 营业执照编号 少了任何一样,你的文件都可能“白翻译”了! 小贴士: 在选择长沙的翻译服务时,一定要问清楚对方是否能提供上述所有要素。一份专业、合规的翻译,是你顺利办理各项业务的基础保障! 关于护照翻译,你还有哪些疑问?欢迎在评论区留言告诉我们!觉得有用就点个赞吧!#长沙护照翻译 #国外护照翻译 #护照翻译公司 #翻译公司 #翻译公司推荐
00:00 / 01:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞1