00:00 / 04:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞3324
00:00 / 02:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞672
00:00 / 02:28
连播
清屏
智能
倍速
点赞63
00:00 / 00:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
韩老师3天前
讲了“살짝”的四大核心用法 这期视频我们来学习一个韩国人日常生活中超级常用、但很多外国学习者经常忽略的副词——“살짝”。这个词听起来柔柔的、轻轻的,它的意思也和它的发音一样,带着“一点点、轻轻地、悄悄地”的感觉。只要掌握好“살짝”,你的韩语立刻会变得更自然、更口语化,听起来像真正的韩国人一样。 视频里我主要讲了“살짝”的四大核心用法。 第一,它可以表示**“稍微、稍稍、有一点”**。比如“살짝 춥네요”(有点冷啊),“살짝 더 넣을까요?”(要不要再加一点点?)。用“살짝”比直接说“조금”更加柔和,更像轻轻地表达自己的感受。 第二,它可以表示动作轻轻地、不用力地。像“문을 살짝 닫아 주세요”(请轻轻地关一下门)、“머리를 살짝 만졌어요”(轻轻碰了一下头发)。这里的“살짝”让整个句子显得很温柔,也更符合韩国人的表达习惯。 第三,“살짝”还能表达悄悄地、偷偷地,但这不是严重的“偷偷”,而是一种轻巧又可爱的感觉。例如“살짝 봤어요”(偷偷看了一眼)、“선생님이 안 볼 때 살짝 나갔어요”(老师没看见时悄悄出去了一下)。这种用法在口语中非常普遍,带着一点小调皮的氛围。 第四,“살짝”也可以表示稍微改变、轻微调整。比如“메이크업을 살짝 수정했어요”(稍微补了一下妆)、“색깔을 살짝 바꿔 봤어요”(颜色稍微换了一下)。这里的“살짝”可以帮助你表达小变化,不夸张、不明显,但让听者立刻明白意思。 从程度、动作到情绪,“살짝”都是一个非常灵活、非常韩式的副词。它能让你的韩语听起来更轻松、更自然,也更符合真实的韩国人口语。视频里我准备了多种生活化例句,帮助你快速掌握这几个用法,并且在实际场景中顺畅使用。 学习韩国口语,其实就是抓住这种“细微又常用”的表达。从今天开始试着在你的句子里加一点“살짝”,你会发现韩语变得更有感觉、更像母语者。 如果你喜欢这种日常表达讲解,欢迎继续关注,我会持续更新更多真正“韩国人每天都在说”的自然用语。#韩语学习 #韩语教学 #韩语入门 #topik考试 #韩国人在中国
00:00 / 03:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 00:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞3879
00:00 / 00:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 04:57
连播
清屏
智能
倍速
点赞1209
00:00 / 00:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 00:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞128