《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》晏几道 @译文 你挥舞彩袖手捧酒杯殷勤劝酒,回想当年心甘情愿醉倒于颜红。舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底风消歇。 自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你共同欢聚。今夜里我举起银灯把你细看,唯恐这次相逢又是在梦中。 注释 鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”,五十五字。 此词黄升《花庵词选》题作《佳会》。 彩袖:代指穿彩衣的歌女。 玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。 拚(pàn)却:甘愿,不顾惜。却:语气助词。 桃花扇:歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。 同:聚在一起。 剩把:剩:尽管,尽量。 把:持,握。 银釭(gāng):银质的灯台,代指灯。 简析 这首词描写词人与一个女子久别重逢的情景,以相逢抒别恨。开头回忆当年佳会,用重笔渲染,见初会时情重;过片写别后思念,忆相逢实则盼重逢,相逢难再,结想成梦,见离别后情深;结尾写久别重逢,竟然将真疑梦,足见重逢时情厚。上阕以彩色文字描述当年相聚时欢乐之盛况,似实而却虚;下阕写以白描手法抒写久别相思不期而遇的惊喜,似梦却真。全词营造出虚实交错、空灵深婉的境界,其意象清丽,声韵谐美,足见词艺之高妙。#古诗词 #每天学习一点点 #诗词 #诗词名句赏析 #国学文化
00:00 / 00:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞22
00:00 / 04:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞90
00:00 / 02:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞1535
00:00 / 02:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞741