聞いて覚える話し方 日本語生中継・初中級之过把瘾 第1課 ー貸してもらうー#日语 #日语学习 #日语教学 #日语口语 #学日语 【聞きとり練習】 ①鈴木:あー、はらへった。めし、食いに行こっか。 木下:うん。…あれ? 鈴木:ん? 木下:うわー。やっべー。 鈴木:どうかした? 木下:うん。財布、忘れてきたみたい。 鈴木:え?でも、どうやって大学まで来たの? 木下:あ一、定期あるから。 鈴木:あっ、そっか。 木下:悪いけど、お金貸してくれない?昼ごはん買うお金ないから。1000円あれば十分だし。 鈴木:それがさ…。貸してあげたいんだけど、今、持ち合わせがないんだよ。バイト代入るの、来週でさ。ごめん。 木下:そっか。じゃ、いいよ。誰か他の人に頼んでみるよ。 鈴木:うん、ほんと。悪いな。 ②妹:お兄ちゃん。 兄:ん? 妹:お兄ちゃん、スターウォーズの DVD 、全部、持ってたよね。 兄:うん、持ってるけど。 妹:友達が、貸してほしいって言ってるんだけど、借りられるかな。 兄:う一ん、いいけど。でも、先約があって、今すぐは無理なんだけど。 妹:いつごろならいいの? 兄:あー、そうだな一。昨日貸したばかりだから、来週か再来週までは返ってこないと思うよ。 妹:じゃ、返ってきたら、教えてくれる? 兄:うん、わかった。 ③高木:あの、山田さん、お願いがあるんですけど。 山田:どうしたんですか。 高木:だめだったらいいんですけど、山田さん、黒のハンドバッグ持ってますよね。 山田:黒の… 高木:あの、ほら、持つところがパールになっているバッグ。 山田:ああ、あれ。 高木:あの、友人の結婚式があって、私、そういうところに持っていけるバッグ、持ってないんですよ。で、もしよかったら、次の週末、貸していただけませんか。 山田:次の週末? 高木:ええ。ずっと仕事が忙しかったから、買いに行く時間がなくて。 山田:あ、そう…。 高木:あの、でも、だめならいいんです。今日か明日、仕事早めに終わって、買いに行くんで。 山田:でも、なかなか時間ないですよね。今、一番忙しいときだから。 高木:ええ。 山田:あれでよかったら、どうぞ。 高木:いいですか。うれしい。よかったー。月曜日にはお返ししますね。 山田:じゃあ、明日会社に持ってきますね。 高木:すみません。お願いします。
00:00 / 19:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞23
00:00 / 01:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞34
原来这样学日语,才叫高效 今天看油管时,我被一句话震得停住了播放。 「大きな成功を収めるために最も重要なことは 正しい場所に正しいタイミングでいること。」 这是把麦当劳推向全世界的雷·克罗克说的。 他直接告诉你: 成功从来不是努力最多的人拿到, 而是站在“正确位置 + 正确时机”的人拿到。 而更夸张的是—— 「その場所にいるだけでアドバンテージになる。」 ——光是站在那个位置,你就赢了。 听到这里我突然意识到: 很多人学了两三年日语,却一直没突破, 不是笨、不是懒、不是方法不对, 而是他们一直站在“错误的位置”里学习。 而我最近做的「100期油管日语听力口语训练」 就是把你直接推到那个“正确的位置”上。 为什么这么说? ✔ 真实油管内容,语速、语气、表达都是真实可用的 ✔ 每一期都精准挑选“高信息密度”的主题 ✔ 有日语字幕、双语版、逐句精听 ✔ 每句都能学到当下日本人用的表达 ✔ 听得懂 → 说得出 → 用得上(这是最重要的差别) 别人靠蒙,我们靠实战。 别人靠背单词,我们靠输入大量真实表达。 别人学半年不如你连续练 10 期的效果。 💡 这套素材最可贵的点是:它本身就是“正确的位置”。 你只要站进去,进步就是必然。 而如果你错过它, 你错过的不是一个文件、一个听力练习、一个方法, 你错过的是—— 一次让自己真正站到“能让能力翻倍的位置”的机会。 这才是不公平的优势。 你完全可以拥有。 #日语学习 #日语 #学习 #大学生#学生
00:00 / 02:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
男(おとこ):森(もり)さん、僕(ぼく)、来週(らいしゅう)引(ひ)っ越(こ)すんだけど、今(いま)使(つか)ってる冷蔵庫(れいぞうこ)いらなくなるんだ。 それで、もらってくれる人(ひと)を探(さが)してるんだけど、誰(だれ)か知ら(し)ない? 女(おんな):うーん、ちょっと心当(こころあ)たりないかなあ。 男(おとこ):そっか。冷蔵庫(れいぞうこ)って、確(たし)か粗大(そだい)ごみとしては出(だ)せないんだよね。 女(おんな):うん、法律(ほうりつ)でいらなくなった冷蔵庫(れいぞうこ)を出(だ)す時(とき)は、手続(てつづ)きをすることになってるよね。 男(おとこ):そっか。手続(てつづ)きって、どこでするの。 女(おんな):市役所(しやくしょ)に連絡(れんらく)してもいいけど、 引(ひ)っ越(こ)し会社(がいしゃ)によっては、事前(じぜん)に言(い)っとけば、手続(てつづ)きをしてくれて、 引(ひ)っ越(こ)し当日(とうじつ)、冷蔵庫(れいぞうこ)の回収(かいしゅう)もしてくれるって聞(き)いたことあるよ。 男(おとこ):えっ、そうなんだ。 女(おんな):そのほうが簡単(かんたん)だから、聞(き)いて見(み)たら? 来週(らいしゅう)まで、時間(じかん)もないでしょう。 男(おとこ):わかった。ありがとう。#日语
00:00 / 01:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞12
新编日语教程 1~2课课文内容之过把瘾 第十三課 立ち読みの楽しみ 站着阅读的乐趣#日语 #日语教学 #学日语 #日语学习 #高级日语 本文  その夜は、越前大野に泊まることになっていた。  那一晚,我是投宿在越前大野的。  翌日、九頭龍筋のダムを見学するためである。九頭龍川の水は、今や痛々しいほど、ダムのために使われている。私が行こうとしているのは西勝原と言う所に作られている重力式ダムであった。出力四万八千キロワットと言う発電力はそう大きなものではないけれど、そのころ、私は憑かれたようにダムを見て歩いていたのだった。  因为第二天我要去参观九头龙川的水库。九头龙川的水,现在是用于水库的,看着都让人觉得可怜。我想去的是西胜原这个地方所建造的重力式水库。输出功率为48000千瓦,发电能力并不是很大,而当时的我却像着了魔似的走去看。  私は宿で一休みするとふらふらと午後の大野の町へ出て行った。にぎやかな本通りへ出ようとする直前の所で、私は一軒の店の前で足を止めた。  我在旅馆休息了一会儿,就晃晃悠悠地去了午后的大野镇。到了热闹的主干道的正前方处,我在一家店前停住了脚步。  それは地方の小都市にいくらでもありそうな衣料品屋であった。化繊のかすりの農作業衣や、軍手、子供用のはんてん、ブラウスやセーターなどを売っている。  那是在外地的小城市都会有的那么几家服装店,出售化纤布碎白点花纹的农耕服、劳动手套、孩子穿的短上衣、罩衫和毛衣等。
00:00 / 26:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞22
① 試験を進める上で、必要となる実データを提供していただくものとします。 (しけん を すすめる うえで、ひつよう となる じつデータ を ていきょう して いただく もの と します。) 📌中文解释 在推进测试的过程中,需要您提供必要的实际数据。 ② 失礼ですが、今日は風邪気味なので、少し早退させて頂いても宜しいでしょうか。 (しつれい ですが、きょう は かぜぎみ なので、すこし そうたい させて いただいても よろしい でしょうか。) 📌中文解释 不好意思,我今天有点感冒,能不能让我稍微早退一下? ③ 下記の2点ですが、プロジェクトメンバー全員に周知し、徹底してください。そうしないと、問題が発生しがちですので、是非よろしくお願いします。 (かき の に てん ですが、プロジェクト メンバー ぜんいん に しゅうち し、てってい して ください。そうしないと、もんだい が はっせい しがち ですので、ぜひ よろしく おねがいします。) 📌中文解释 以下两点,请通知所有项目成员并彻底执行。如果不这样,问题容易发生,因此拜托大家务必配合。 ④ 開発体制の変更が通知されていますが、体制変更がプロジェクトにどのように影響するのか分かりづらいと思います。 (かいはつ たいせい の へんこう が つうち されて います が、たいせい へんこう が プロジェクト に どのよう に えいきょう する のか わかりづらい と おもいます。) 📌中文解释 开发体制的变更已被通知,但我认为很难理解这些变更会如何影响项目。 ⑤ 計画外のご依頼がこれからも増える傾向のことから、遅延が拡大していく可能性はないとは言い難いです。 (けいかくがい の ごいらい が これからも ふえる けいこう の こと から、ちえん が かくだい して いく かのうせい は ない と は いいがたい です。) 📌中文解释 由于计划外的请求今后也有增加的趋势,很难说不会导致延迟扩大。 ⑥ 6頁目の「異常」欄ですが、受信エラーの他に、格納エラーもあり得るのではないかと思われます。 (ろく ページ め の「いじょう」らん ですが、じゅしん エラー の ほか に、かくのう エラー も ありうる の では ないか と おもわれます。) 📌中文解释 关于第 6 页的“异常”栏,我认为除了接收错误之外,也可能存
00:00 / 01:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
🔸日文原文 テキストボックスに文字が入りきらず、途中で切れている画面がありますが、文字が入りきるようにテキストボックスの幅を拡大してください。 🔸假名(ふりがな) テキストボックスに もじ が はいりきらず、 とちゅう で きれている がめん が あります が、 もじ が はいりきる ように テキストボックス の はば を かくだい して ください。 🔸日文原文 先日画面をお客様に見せたところ、文字の表示について何点か改善のご指摘を受けました。指摘の数が多すぎて、こちらのメンバーでは対応しきれないため、濱陽メンバーに修正をお願いしたいと思います。 🔸假名 せんじつ がめん を おきゃくさま に みせた ところ、 もじ の ひょうじ について なんてん か かいぜん の ごしてきを うけました。 してき の かず が おおすぎて、こちら の メンバー では たいおう しきれない ため、 はよう メンバー に しゅうせい を おねがい したい と おもいます。 🔸日文原文 開発を請け負った(うけおった)以上は、そちらは最後まで責任を負ってくれる(おってくれる)と思います。本件は瑕疵担保(かしたんぽ)として対応して頂けませんか。 🔸假名 かいはつ を うけおった いじょう は、 そちら は さいご まで せきにん を おって くれる と おもいます。 ほんけん は かしたんぽ として たいおう して いただけません か。 🔸日文原文 仕様責任者であるからには、プロジェクト全体の仕様を把握(はあく)しているのは当たり前(あたりまえ)のことです。 🔸假名 しよう せきにんしゃ で ある から には、 プロジェクト ぜんたい の しよう を はあく している の は あたりまえ の こと です。 #日语
00:00 / 01:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞10