00:00 / 01:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞28
00:00 / 03:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
🚀 韩国“世界号”第4次发射成功!开启民营航天新时代 今天要讲的是韩国航天史上的一个重要里程碑!韩国自研运载火箭“世界号(누리호)”第4次发射圆满成功。这不仅是第一次“夜间发射”,更是首次由民营企业主导的“民官联合”发射。这意味着韩国航天产业正从政府主导转向民间主导,真的太酷啦!👏 🎒 核心词汇包 (赶紧截图保存 📸) 这里有15个新闻必考词,括号里的小笔记助你秒记: 누리호: 世界号 (韩国自研火箭🚀) 발사: 发射 (Shoot!) 민관 합동: 民官联合 (政府+企业🤝) 야간: 夜间 (晚上发射更难🌙) 주도하다: 主导 (带头做) 생태계: 生态系 (产业环境🌿) 전환점: 转折点 (Turning point) 위성: 卫星 (天上飞的🛰️) 탑재: 搭载 (装载货物) 관측하다: 观测 (Observe🔭) 임무: 任务 (Mission) 추락: 坠落 (这里指受控坠毁📉) 도킹: 对接 (Docking🔗) 확보하다: 确保/拿到 (如拿到预算💰) 추진: 推进 (Push forward) ✍️ 必背惯用搭配 & 句型 (写作加分项) 想让你的韩语听起来更高级?这4个搭配背下来: ~으로 전환되다: 转换为~/转变为~ (描述性质或方向的改变) ~는 역할을 맡다: 承担角色/担任职责 (介绍功能时必用) ~(으)는지 시험해 보다: 试验是否~/试着测一下~ (科研类常用) ~에 관심이 쏠리다: 关注集中于~/聚焦于~ (新闻结尾常用句) [总结] 此次发射共搭载了13颗卫星,包括观测奥罗拉的主卫星和能“自己清理太空垃圾”或“尝试对接”的立方体卫星。这是韩国航天产业迈向民间主导的重要一步,未来计划每年至少发射一次,航天强国梦正在加速!🚀 #韩语 #韩国 #每日韩语 #topik #抖音合集升级计划
00:00 / 02:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞6