00:00 / 00:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
中日交流标准日本语中级(下) #日语 #日语教学 #学日语 #日语听力 #日语口语 王:以上が、ホームページの「『金星』の故郷を探る」で取り上げる記事の一例です。 以上便是要放在网页上"探访'金星'的故乡"栏目里的一个例子。 佐藤:すばらしい。これはお世辞抜きでおもしろいですよ。さすが王さん。 太好了。不是恭维、确实很有意思。到底是王风啊!  王:ありがとうございます。でも、まだまだ不十分なところもあります。それから、ほかにももう1つ提案があるんですが…。これです。竜虎酒造が日本で販売している「金星」を使ったカクテルです。日本で若者が飲んでいるのを見ましたが、かなり人気があるようですね。 谢谢。不过还有许多不足之处。除此之外、我还有一个建议…就是这龙虎酒业公司在日本销售的使用"金星"调制的鸡尾酒。我在日本看到年轻人喝、好像相当受欢迎呢! 大山:ええ、確かに。でも、それは日本国内でのことですよ。 嗯、那倒是。不过、那是日本国内的情况啊。  王:中国でも「金星」といっしょに、このカクテルを売り込んだらどうでしょうか。戦略の1つとして、若者をターゲットにするんです。 在中国也将这种鸡尾酒和"金星"一起销售怎么样?作为战略之一、把年轻人作为销售对象。 佐藤:若者をターゲットに? 把年轻人作为销售对象?  王:ええ。大都市の高級ホテルや繁華街には、若者が集まるバーがあります。こういったバーで「金星」のカクテルを試飲するキャンペーンを行ったらいかがですか。若者は流行に敏感です。若者たちの間でこのカクテルの人気が出たら、「金星」の売り上げにもつながるんじゃないでしょうか。 是啊。在大城市的高级宾馆或闹市区、都有年轻人聚集的酒吧。在这些酒吧开展试饮"金星"鸡尾酒的宣传活动如何?年轻人对时髦的东西很敏感、如果这种鸡尾酒在年轻人当中受到欢迎、不就可以带动"金星"的销售了吗? 佐藤:なるほど。いやあ、すばらしいアイデアですね。 有道理。哎呀、这个想法非常好啊!
00:00 / 17:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 02:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
中日交流标准日本语高级(上) 视频配有PDF同时配有相应的高级上册的PDF教材。#日语 #日语教学 #日语学习 #日语口语 #学日语 第1課 食 饮食 森家の食卓 森家的餐桌 上海。森家の食卓。健太郎、緑、瑛士が夕食の準備をしている。今日の献立はカレーライス、みそ汁、コロッケとサラダ。 上海、森家的餐桌。健太郎、绿、瑛士在准备晚餐。今天的食谱是咖喱饭、酱汤、炸牛肉薯饼和沙拉。 健太郎:あー、腹減った。それにしても、徹平遅いなあ。 啊、肚子饿了!哎、彻平怎么还没回来? 瑛士:ねえ、お母さん、お兄ちゃんは? 妈、我哥呢? 緑:さっき部活が終わったってメールがあったから、そろそろ帰ってくると思うんだけど…。 他刚才发来短信说课外小组活动结束了、马上就该回来了吧…。 (そこに長男の徹平が帰ってくる。ダイニングのドアを開けて) (这时、长子彻平回到家、打开餐厅门) 鉄平:ただいまー。腹減ったー。(食卓を見て)おっ、今日カレーなんだ。やったね! 我回来了!饿死我了!(看到餐桌)哇、今天是咖喱饭、太棒了! (徹平が席について、一家全員がそろう) (彻平就座、全家人凑齐) 全員:いただきまーす。 开吃啦。 緑:どう?おいしい?お野菜をたっぷり入れたの。 怎么样?好吃吗?我放了好多菜进去。 鉄平:おっ。チキンもいっぱい入ってる。 哇、鸡肉还真不少! (一口食べて)うまい! (尝了一口)好吃! 瑛士:ぼくも手伝ったんだよ。 我也帮忙来着呢! 健太郎:瑛士、お手伝いしてくれてありがとな。 瑛士、谢谢你帮妈妈干活! 瑛士:へへ。ねえ、母さん、ラッキョウある? 嘿嘿!妈、有藠头吗? 鉄平:お母さん、福神漬けも。 妈、再来点福神腌菜。 緑:はいはい。ちょっと待って。 好、好。等一下。 (冷蔵庫に行く) (走向冰箱)  鉄平:(空のお皿を差し出して)おかわり! (递出空盘子)再来一盘。 瑛士:ぼくもおかわり。 我也要。
00:00 / 01:23:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 00:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞72
00:00 / 01:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN