还在为会议、谈判找翻译头疼预算吗?交替传译的收费确实不固定,受多种因素影响。别慌,我帮你整理了超全的参考信息和省钱 tips,收藏这篇就够啦!📒 ⏰ 时间怎么算? 通常按天或半天收费。 ▫半天(约4小时)≈ 全天费用的60%-70% ▫例如英语交传,半天约3000元,全天约5000-6000元 ⚠超时可能按1.5倍算加班费哦,把控好会议时间很关键! 🗣 语种不同,差价很大! 常见语种(英、日等)相对便宜,小语种(如波兰语、匈牙利语)可能贵40%-60%。 ▫双语互译(比如中英互译)比单向翻译还要贵15%左右。 👩💼 译员级别决定价格区间 以英语交传为例(日薪参考): ▪初级译员:1500-3000元 ▪中级译员:2500-4000元 ▪高级译员:3500-5000元 💡高端领域(如医学会议)的资深译员,日薪甚至可达12000-30000元! ⚙ 专业领域越高阶,收费越高 IT、金融等热门行业费用相对友好; 医学、法律、机械等技术密集型领域,因术语难、专业强,费用可能上浮30%-50%。 比如医学交传,中级译员半天就可能要6000-8000元。 ✨ 贴心小建议 1️⃣ 明确需求:先确定会议类型、语种、时长、专业领域。 2️⃣ 提前预约:好译员档期紧,临时找可能加价! 3️⃣ 沟通试译:重要会议可申请简短试译,判断译员风格是否匹配。 #交替传译 #交替传译报价 #交替传译收费标准
00:00 / 00:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞1