00:00 / 00:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞59
00:00 / 00:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞1009
00:00 / 00:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞2239
00:00 / 00:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞1125
00:00 / 04:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞332
00:00 / 00:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
给宝伯特配音的帅哥 居然和贾老板唱过小黄歌?! 相信大家都已经刷到了疯狂动物城2里 给猞狸宝伯特配音的帅哥Andy Samberg 虽然他力破白男花期短暂的魔咒 看起来仍在赏味期 但其实论年龄论资历 年近50的他早已是圈中老人 20年前 他就已经是Saturday Night Live中 短片环节的核心创作者 还凭借自己创作的病毒短片内容 助推了彼时还在初创期的Youtube 当然 不止这些民间作品 他还演过大热剧 拿过艾美奖 可能不少人都以为 他一定是靠神烦警探拿的奖 然而并不是!人家靠的是搞抽象 多年前 他作为Lonely Island的一员 和Justin Timberlake合作过一首很好听的小黄歌D*ck in a box在SNL播出 而正是这首歌 拿下了当年艾美奖的最佳原创音乐及作词奖 今天我们就来扒一扒这首歌里精彩的歌词学几个表达 顺便看看这支一本正经玩恶趣味的复古MV lay it on the line 这个短语有两个意思: 一个是开诚布公把话说透 一个是把某物置于风险之中 这个习语最早来自于博彩行业 指在白线上押注 因此便注入了坦诚与冒险的元素 比如你的室友搞得太乱了 你和他摊牌了: I finally laid it on the line to my roommate, the messy living room had to be cleaned up right away. 说起跟赌博相关的习语 我们之前还一起学过两个 看看你还记不记得 一个是在Jennie和啪姐的歌handlebars里学过的all in 原意是押上全部筹码 后来引申为毫无保留 全力以赴 还有一个是在Doja Cat的歌Jelalous type里学过的call one's bluff 原意是抬高赌注唬住对方 引申的含义是虚张声势 second to none 这个习语蛮直给的 对比任何对手都不会屈居第二 所以可以理解为 无与伦比的 有点像我们中文里说的:ta要称第二 没人敢称第一 在歌里是男主准备给女朋友送奇怪礼物的时候吹的彩虹屁 so we can use it like: When it comes to problem-solving, his skills are second to none. #疯狂动物城 #AndySamberg #三表哥 #justintimberlake #SNL
00:00 / 02:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 00:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞61
00:00 / 00:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞2367
00:00 / 00:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞31
00:00 / 08:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 00:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞39
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞111
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞27