00:00 / 02:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞35
麦希希5月前
五上语文 | 古诗词解析张继《枫桥夜泊》 🍁【字词释义】 ①枫桥:桥名,在今江苏省苏州市西郊。②夜泊;夜晚停船。③渔火:渔船上的灯火。④姑苏:姑苏山,后人常以姑苏代表苏州。⑤寒山寺:寺院名,苏州的名胜古迹之一。 【译文】 月亮西沉,乌鸦啼叫,寒气阵阵,仿佛秋霜布满了云天。伴着江边的枫树,对着江中渔家的灯火,思乡的忧愁使我难以入眠。半夜里,姑苏城外寒山寺沉闷的钟声响起,悠悠地飘进了我的船舱。 🌿【作者简介】 张继(约715—约779),字懿孙,襄阳(今属湖北)人,唐代诗人。天宝十二载(753)进士,曾担任过军事幕僚,后来又做过盐铁判官,唐代宗大历年间担任检校祠部郎中。他的诗爽朗激越,不事雕琢,对后世颇有影响,但可惜流传下来的不到50首。有《张祠部诗集》。 🌼【背景资料】 唐朝安史之乱后,社会动荡不安,许多文人纷纷逃往江南避乱,张继也来到了苏州,在一个秋天的夜晚,他泊舟于枫桥之下,被江南水乡秋夜的幽美景色所触动,写下了这首意境深远的诗篇。 🌳【主旨概括】 这是一首羁旅诗。此诗精确而细腻地描述了诗人对江南深秋夜景的所见、所闻、所感,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,表达了诗人孤寂、忧愁的心情,也反映了诗人对家乡的思念、对国家的担忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑。 #枫桥夜泊 #枫桥夜泊古诗 #枫桥夜泊唐张继 #枫桥夜泊古诗朗诵 #古诗
00:00 / 00:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞10
00:00 / 02:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞155
00:00 / 02:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
286、《枫桥夜泊》唐·张继#诗词#中小学必背古诗 译文 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,面对江边枫树与船上渔火,我忧愁难眠。 姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。 注释 枫桥:在今苏州市阊门外。 夜泊:夜间把船停靠在岸边。 乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。 霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。 江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。 渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。 对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。 姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。 寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。寺钟在日本侵华战争中,被日本人掠走,下落不明。 夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。
00:00 / 00:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞40