《坏蛋联盟》(The Bad Guys)第一季 第一集 英文原文与中文翻译对照 Chapter 1 Mr. Wolf(第一章 沃尔夫先生) 1.The Bad Guys, Episode 1. 中文翻译:《坏蛋联盟》,第一集。 2.Written by Alan Bryden. 中文翻译:作者:艾伦·布莱比。 3.Chapter 1, Mr. Wolf. 中文翻译:第一章,沃尔夫先生。 4.Hey. 中文翻译:嘿。 5.You there. 中文翻译:就是你。 6.Yeah, you. 中文翻译:对,说的就是你。 7.Come here. 中文翻译:过来。 8.I said, come here. 中文翻译:我说,过来。 9.What's going on? 中文翻译:出什么事了? 10.Oh, I... I get it. 中文翻译:哦,我……我明白了。 11.Yeah, I know. 中文翻译:是啊,我懂。 12.You're thinking, "Oh, that's a big, bad, scary wolf." 中文翻译:你肯定在想,“哦,这是一只又大又坏又吓人的狼”。 13."I don't want to talk to him." 中文翻译:“我可不想跟他说话”。 14."He's a monster." 中文翻译:“他是个怪物”。 15.(Imitating) Grandma. 中文翻译:(模仿)奶奶。 16.Alright, buddy, let me tell you something. 中文翻译:好吧,伙计,让我跟你说。 17.Just because I have big, sharp teeth and claws like knives. 中文翻译:不能就因为我有又大又尖的牙齿和锋利如刀的爪子。 18.And I occasionally like to dress up as an old lady. 中文翻译:还有我偶尔喜欢打扮成老太太的样子。 …… 由于字数限制,后面部分没办法放上来。 #亲子陪伴记录 #创作者中心 #创作灵感 #坏蛋联盟 #学乐出版社
00:00 / 01:56
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 02:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 00:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞712
00:00 / 02:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞70
00:00 / 00:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 07:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞4