00:00 / 00:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 06:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞5244
00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞1623
00:00 / 01:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞18
00:00 / 00:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞78
00:00 / 01:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞187
动词:иметь (展开有详细解释) 意思: 有,拥有 注释: «иметь» 表示拥有、具有某种事物、属性或权利。它是一个正式程度中等的动词,在书面语和正式口语中很常见。在日常随意对话中,俄罗斯人更倾向于使用 «у [кого] есть [что]» 的结构(如 «У меня есть книга»)来表示“拥有”具体物品。 单数形式: я имею (我有) ты имеешь (你有) он/она/оно имеет (他/她/它有) 复数形式: мы имеем (我们有) вы имеете (您/你们有) они имеют (他们有) 组词与例句: 1. иметь в виду 意思:指的是,意思是。 例句:Что ты имеешь в виду? 你指的是什么? 例句:Я имею в виду тот красный дом. 我指的是那栋红房子。 2. иметь право 意思:有权利。 例句:Каждый человек имеет право на образование. 每个人都有受教育的权利。 例句:Ты не имеешь права так со мной разговаривать. 你没有权利这样跟我说话。 3. иметь значение 意思:有意义,有重要性。 例句:Это не имеет для меня никакого значения. 这对我没有任何意义。 例句:Его слова имеют большое значение. 他的话具有重要意义。 4. иметь возможность 意思:有机会,有可能。 例句:К сожалению, я не имею возможности помочь вам. 很遗憾,我没有可能帮助您。 例句:Мы имеем уникальную возможность поехать в Москву. 我们有一个去莫斯科的独特机会。 #俄语单词 #俄语学习 #俄语日常口语 #俄语磨耳朵 #俄语老师
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞309
00:00 / 00:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
5分钟搞懂复杂的俄语动词!⏰ Всем привет 👋 今天我们来学习几个有趣的俄语动词,每个动词都有其不完成体形式。我们一起来看看它们的用法和意思吧! Поставить (Поставлять) 中文: 放置 不完成体形式: ставить 例句: Я поставлю книгу на полку. 翻译: 我把书放在架子上。 Доставить (Доставлять) 中文: 送达 不完成体形式: доставлять 例句: Курьер доставил посылку. 翻译: 快递员送来了包裹。 Вставить (Вставлять) 中文: 插入 不完成体形式: вставлять 例句: Я вставлю карту в автомат. 翻译: 我把卡插入机器中。 Переставить (Переставлять) 中文: 移动 不完成体形式: переставлять 例句: Нам нужно переставить стол. 翻译: 我们需要移动桌子。 Заставить (Заставлять) 中文: 强迫 不完成体形式: заставлять 例句: Он заставил меня сделать это. 翻译: 他强迫我做这件事。 🔑 教师建议: 注意,在俄语中,很多动词的完成体和不完成体形式不仅在意义上有所不同,形式上也不同!当我们描述已经完成或正在进行的动作时,这一点非常重要。 ✨ 如果你有关于俄语的问题,欢迎在评论区留言!我会很乐意为你解答哦!😊
00:00 / 00:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞418
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞741