每日新闻练听力:12月24日 [四级必看]|🛰️ 星链卫星失控坠落 太空垃圾危机升级 Decode万象双语,让你在吃瓜的同时,顺便把英语学了! 今天的大瓜:马斯克的星链卫星又出事了!一颗卫星上天20天就失控,翻滚着冲向地球,太空垃圾问题再次引发全球担忧。 📚这篇超适合【大学四级的同学】! 超纲词不多,以下是英汉对照: accidentally(意外地), debris(碎片), glitch(小故障), junkyard(垃圾场), mandatory(强制性的), scariest(最可怕的) 今日高分表达 🏆 : 今天只学一个最值的表达,那就是 **Low Earth orbit is turning into a dangerous “space junkyard.” - 近地轨道正变成一个危险的“太空垃圾场”。** 💡 ["吃瓜"解读]: 这句话用了一个超形象的比喻!把满是失控卫星和碎片的近地轨道比作“垃圾场”,一下子就把问题的严重性和混乱感说清楚了。记住“turn into”,表示“变成”,非常高频好用。 🚀 [学霸怎么用]: (四级翻译/写作) 描述环境问题或某种负面转变时,这个句型可以直接套用。比如:“The river is turning into a polluted ditch.” (这条河正在变成一条被污染的臭水沟。) 吃瓜小结 💡 : 马斯克的星链计划虽然牛,但管理跟不上也麻烦大了。一颗卫星刚上天就失控,连带产生一堆太空碎片,像在高速公路上乱扔垃圾,随时可能“撞车”。看来不光地上堵,天上未来也得立交规了! ❤️ 感谢收听!这篇由我们 @Decode万象双语 出品的大学四级的英语新闻干货笔记,我们在全网已经有数万读者关注打卡,欢迎你也加入我们,一起学习英语,一起成长! 每天花几分钟听听这样的新闻,既能紧跟热点吃瓜,又能积累地道的英语表达,坚持下来,你的阅读和听力水平会在不知不觉中飞速提升! #Decode万象双语 #时文阅读 #英语新闻 #英语听力 #英语学习打卡 #英语四级 #星链 #太空 #马斯克 #科技新闻
00:00 / 01:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 01:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞261
每日新闻练听力:12月24日 [高中英语]|🔥 豆包上春晚!AI大战来了 Decode万象双语,让你在吃瓜的同时,顺便把英语学了! 今天的大瓜:字节跳动的AI助手“豆包”拿下2026年央视春晚独家合作,想复刻当年微信支付一夜爆红的奇迹,让AI飞入寻常百姓家。 📚这篇超适合【高中的同学】! 超纲词不多,以下是英汉对照: exclusive - 独家的 geek - 极客,技术发烧友 overnight - 一夜之间 sponsorship - 赞助 tech - 科技 今日高分表达 🏆 : 今天只学一个最值的表达,那就是 **This is not just a sponsorship; it is the “WeChat Red Packet moment” for the tech world.** - 这不仅是一次赞助,更是科技圈的“微信红包时刻”。 💡 “吃瓜”解读: 这句话太妙了!用一个中国人人都懂的“微信红包”瞬间,来解释一个复杂的商业战略。意思就是,豆包上春晚,不是为了露个脸,而是要像当年微信靠发红包引爆支付一样,引爆全民用AI! 🚀 学霸怎么用: (高考写作/阅读理解) 这个句型“This is not just A; it is B”是高级写作的利器,用来强调事物的深层意义或转折。比如写科技发展:“This is not just a new phone; it is a gateway to a smarter life.” 用在阅读理解里,看到这种句子,后面往往是作者的核心观点。 吃瓜小结 💡 : 字节的“豆包”和月之暗面的“DeepSeek”打得火热,现在豆包直接“上春晚”搞降维打击了!目标很明确:借十几亿人看春晚的流量,让AI从少数人玩的酷玩具,变成像微信一样人人离不开的国民应用。2026年,你家电视里可能不止有节目,还有AI助手啦! ❤️ 感谢收听!这篇由我们 @Decode万象双语 出品的高中英语新闻干货笔记,我们在全网已经有数万读者关注打卡,欢迎你也加入我们,一起学习英语,一起成长! 每天花几分钟听听这样的新闻,不仅能紧跟热点吃瓜,更能积累地道的英语表达和写作句型,让英语学习变得有趣又实用,坚持下来,高考阅读和写作自然不在话下! #Decode万象双语 #时文阅读 #英语新闻 #英语听力 #英语学习打卡 #高中英语 #AI #豆包 #春晚
00:00 / 01:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
每日新闻练听力:12月24日 [高中必备]|💰 美国“圣诞劫” 透支消费背后的经济真相 Decode万象双语,让你在吃瓜的同时,顺便把英语学了! 今天的大瓜:最新数据显示,美国人的圣诞狂欢其实是“借钱过节”,近四成人今年举债庆祝,平均欠款超1200美元,更扎心的是,还有四成多的人去年圣诞的债都没还清! 📚这篇超适合【高中的同学】! 超纲词不多,以下是英汉对照: consumer(消费者), consumption(消费), index(指数), overdraft(透支), pessimistic(悲观的), revealed(揭示), soaring(飙升的), tariffs(关税) 今日高分表达 🏆 : 今天只学一个最值的表达,那就是 **Up to 41% of people are still paying off last year's bills.** - 高达41%的人仍在偿还去年的账单。 💡 ["吃瓜"解读]: 这句话简直是“旧债未清,新债又来”的完美英文版!“pay off”就是“还清”,“bills”在这里指的就是各种账单债务。记住这个结构,描述任何“还旧账”的场景都能用上。 🚀 [学霸怎么用]: (高中写作/阅读理解) 这个句式结构清晰,数据+核心动作,非常适合用在议论文里举例论证,比如讨论“超前消费”、“债务问题”等社会现象时,让你的论据瞬间具体有力。 吃瓜小结 💡 : 美国人的圣诞节过得有点“压力山大”!因为关税和物价飞涨,很多人不得不借钱过节,结果旧债叠新债,信用卡利息还超高,导致大家消费信心一路下滑。这个“圣诞劫”背后,其实是普通家庭面对经济压力的真实写照。 ❤️ 感谢收听!这篇由我们 @Decode万象双语 出品的高中难度的英语新闻干货笔记,我们在全网已经有数万读者关注打卡,欢迎你也加入我们,一起学习英语,一起成长! 每天花几分钟听听这样的新闻,不仅能积累地道的表达和词汇,更能让你在应对高考阅读和写作时,拥有更开阔的视野和更扎实的语料库,坚持就是胜利! #Decode万象双语 #时文阅读 #英语新闻 #英语听力 #英语学习打卡 #高中英语 #经济新闻 #消费观 #债务危机
00:00 / 01:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 01:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞9