00:00 / 06:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 00:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 00:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 00:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞21
00:00 / 00:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞61
00:00 / 01:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 00:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞165
00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞190
MikeoLeo7月前
唐诗 050《越中览古》李白-中英对照朗读 2025/05/27 星期二 多云+雾 14~20° 越中览古 (唐)李白 越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。 宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。 The Ruined Capital of Yue - Li Bai The King of Yue returned, having destroyed the foe; His loyal men came home, with silken dress aglow. His palace thronged with flower-like ladies fair; Now we see but a flock of partridges flying there. 翻译来自《许渊冲译唐诗三百首:汉英对照》 许渊冲被誉为“诗译英法唯一人”,“中国翻译文化终身成就奖”,北京大学教授,著名翻译家。 译文 越王勾践灭掉吴国归来,战士们都是衣锦还乡。 曾经满殿的宫女如花似玉,可惜如今只有几只鹧鸪在荒草蔓生的故都废墟上飞来飞去。 注释 越中:指会稽,春秋时代越国曾建都于此。故址在今浙江省绍兴市。 勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。公元前494年,越王勾践为吴王夫差所败,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴。 还家:一作“还乡”。 锦衣:华丽的衣服。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一语。 春殿:宫殿。 鹧鸪:鸟名。形似母鸡,头如鹑,胸有白圆点如珍珠,背毛有紫赤浪纹。叫声凄厉,音如“行不得也哥哥”。 创作背景 此诗当是唐玄宗开元十四年(726年)李白游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴)时所作。作为一首怀古诗,所涉及的历史事件是春秋时期的吴越争霸。 简析 《越中览古》是一首七言绝句。此诗首句点明题意,说明所怀古迹的具体内容;二、三两句分写战士还家、越王勾践还宫的情况;结句突然一转,说过去曾经存在过的一切如今所剩下的只是几只鹧鸪在飞。全诗通过昔时的繁盛和眼前的凄凉的对比,表现人事变化和盛衰无常的主题。 #唐诗 #每日英语打卡 #英语朗读 #少儿英语 #小学必背古诗
00:00 / 00:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞0