《菊花》唐•元稹|朗读讲解王开成 《菊花》唐•元稹|朗读王开成 唐朝诗人元稹的《菊花》是一首经典的咏物诗,语言平易却意蕴深远,通过描绘秋日赏菊的场景,表达了对菊花独特品格的赞美。 全诗如下:‌ 秋丛绕舍似陶家, 遍绕篱边日渐斜。 不是花中偏爱菊, 此花开尽更无花。 逐句解析:‌ “秋丛绕舍似陶家”‌:一丛丛秋菊环绕着房舍,仿佛来到了陶渊明的家。这里用“陶家”代指菊花盛放之地,借用了陶渊明爱菊的典故,营造出清雅隐逸的氛围。 “遍绕篱边日渐斜”‌:我绕着篱笆一遍又一遍地观赏菊花,不知不觉太阳已经西斜。一个“遍绕”和一个“日渐斜”,生动地刻画出诗人赏菊的痴迷与专注。 “不是花中偏爱菊”‌:并非在百花之中我唯独偏爱菊花。诗人以否定句式开头,为后文蓄势。 “此花开尽更无花”‌:是因为一旦菊花凋谢,一年之中就再也没有其他花可以欣赏了。这两句点明了爱菊的原因,菊花是百花中最后凋谢的,它的凋谢也意味着花季的终结,因此更显珍贵。 艺术特色:‌ 用典自然‌:巧妙化用陶渊明爱菊的典故,增添了文化底蕴。 对比手法‌:通过“此花开尽更无花”将菊花与其他花卉对比,突出其独特地位。 语言质朴‌:全诗语言平易直白,却意境深远,情感真挚。 转折巧妙‌:前两句写景叙事,后两句抒情议论,转折自然流畅,深化了主题。 创作背景:‌ 这首诗约作于元稹中年时期,当时他可能处于官场失意或闲居状态。秋日赏菊时,见菊花傲立深秋、独放晚香的姿态,联想到陶渊明的隐逸情怀,遂作此诗表达对菊花的喜爱与赞美。 内容主旨:‌ 这首诗通过对菊花的赞美,表达了诗人对菊花坚韧不拔、傲立深秋品格的喜爱与敬佩,同时也暗含了对时光流逝中坚守自我、不随波逐流者的肯定。 1.深秋菊花的美丽 2.元稹的生平与成就 3.元稹的早年生活与仕途 4.《菊花》诗句解析 5.元稹对菊花的喜爱与赞美 想深入了解元稹的隐逸情怀吗?我整理了一份‌陶渊明与元稹爱菊诗对比清单‌,帮你快速抓住两位诗人的精神共鸣。
00:00 / 02:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
DRZ20001年前
寻陆鸿渐不遇 唐 皎然 #寻陆鸿渐不遇 #皎然 #唐诗三百首 #诗词鉴赏 #诗词翻译 寻陆鸿渐不遇 唐 皎然 移家虽带郭,野径入桑麻。 近种篱边菊,秋来未著花。 扣门无犬吠,欲去问西家。 报道山中去,归时每日斜。 《寻陆鸿渐不遇》是唐代诗人皎然的作品,表达了诗人对友人陆鸿渐的访寻不遇,以及由此引发的孤独和失落感。全诗以平实的语言,淡泊的笔触,描绘了一幅幅清寂的田园景象,同时透露出深刻的人生感悟。 首句“移家虽带郭,野径入桑麻。”揭示了诗人搬家至城郊,而居所周围是未经开垦的野地,这种环境的荒凉与所求之人不遇的心情相映成趣。第二句“近种篱边菊,秋来未著花。”具有寓意,菊花代表着高洁的品格,诗人种下的菊花尚未开放,暗合了对陆鸿渐高洁人格的尊敬以及对其盼望的心情。 第三句“扣门无犬吠,欲去问西家。”直接反映了诗人到达目的地后的情境,扣门无应答,寂静中透着失望。最后一句“报道山中去,归时每日斜。”则告知陆鸿渐已经隐居山中,每日归来的身影总是在日落时分,意味着诗人错过了见面的机会,也隐含着对隐逸生活的向往。 这首诗的意境宁静而深远,不仅仅是对友人的访寻不遇,更通过这种不遇来表现了一种超脱世俗的闲适态度和对自然的亲近之情。皎然在这里巧妙地利用了自然景象与人物情感的对应,将个人的情绪融入到宁静的田园景色之中,使得读者不仅能够感受到诗中的景致,更能体会到诗人内心的情感波动。 Next, let's translate this poem into English and feel it again. Seeking Lu Hongjian, Unmet Tang Dynasty, Jiao Ran Though I've moved my home close to the outskirts, Wild paths lead through mulberry and hemp. Recently I planted chrysanthemums by the fence, But come autumn, they have not yet bloomed. Knocking at the gate, no dog's bark I hear, I wish to inquire at the house to the west. ......
00:00 / 02:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 00:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 00:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 00:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞22
00:00 / 00:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞99
00:00 / 00:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞22
00:00 / 02:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞28
l儿1周前
2025.12.25#宋词鉴赏1⃣️8⃣️9⃣️#每天进步一点点 #治愈文学 满庭芳——秦观 碧水惊秋,黄云凝暮,败叶零乱空阶。 洞房人静,斜月照徘徊。 又是重阳近也,几处处、砧杵zhēn chǔ声催。 西窗下,风摇翠竹,疑是故人来。 伤怀!增怅望,新欢易失,往事难猜。 问篱边黄菊,知为谁开? 谩道愁须殢tì酒,酒未醒、愁已先回。 凭栏久,金波渐转,白露点苍苔。 翻译: 碧蓝的江水仿佛被秋意惊动,黄云仿佛在暮色中凝滞,枯败的叶子零零落落在空荡荡的台阶上。 深闺寂静,只有斜挂的月光在屋内徘徊。(人静,而词人不静,他心思潮涌,在斜月照耀之下,徘徊不定,陷入了沉思之中) 又到重阳节临近,处处传来捣衣声,催促人们准备寒衣。 西窗之下,风吹翠竹沙沙作响,恍惚像是老友来访。 这份忧伤啊,更添惆怅:新的欢乐容易消散,过去的往事难以猜度。 问那篱边的黄菊,究竟是为谁开放? 说什么愁必须靠酒来浇灌,酒还没醒,愁已先回到我身边。(写的是借酒消愁反被愁缠的无奈:酒还没醒,愁绪却已先涌上心头,比酒醒得更早。秦观在贬谪时写下这句,把“举杯消愁愁更愁”的滋味写得格外深。) 我凭栏久立,月光(金波)渐渐移动,晶莹的白露点染着青苔。 zhēn chǔ 捣衣具。砧,垫石;杵,槌棒。代指洗濯。
00:00 / 01:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞1