00:00 / 01:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞4604
00:00 / 05:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞149
00:00 / 00:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞1259
是妈妈是女儿 英区抒情灵乐Diva后继有人了! 假如我现在这样描述一个女歌手; 伦敦人 19岁出道 厚嗓 唱灵乐 还会写歌 你脑袋中出现的第一个人会是谁? 相信九成九的人都会想起当年凭借19横空出世的Adele 巧的是 上周UK榜上的05后新面孔 SIENNA SPIRO 也是这样的配置 这位去年出道 今年才刚满20岁的小妹妹 居然是一个声压超强 胸腔共鸣震撼的厚嗓灵乐选手 还参与了所有作品的创作 不知道SIENNA是不是听着Adele的歌长大的呢? 反正不管怎么说 英国抒情大歌diva 算是后继有人了 当年错过了Adele成长的粉丝可不要错过她 今天我们就来听Sienna这首爬上了UK榜Top9的Die On This Hill学几个表达 see (it) through 在歌里的 我觉得算是一个双关 不仅表达我们比较熟悉的看透 洞察 还用上了这个短语的另一个含义:突破难关 坚持到底 比如要讲坚守异地恋时 we can use it like: Long-distance love is hard, but we promised to see it through until we can finally live in the same city. die on this hill 死在这山上?听起来有点瘆人哈 其实这是一个来自军事术语的习语 原意是坚守阵地 直至战死 后引申为死守信念、立场或感情 这是这首歌的歌名 同时也是这首歌所表达的悲壮的情感主题:为了爱 至死不渝 you wrote the book, I just took a page out 这整句歌词融合了两个英语习语 一个是wrote the book on sth.意思是 在某领域是权威 能够制定规则 一个是 take a page out of one's book 意思是效仿某人 有样学样 最后再选一个金句: And you kept your word, do you want a medal? 不过信守承诺而已 难不成你还想要奖章? 这笔法挺妙的 寥寥两句写出了在感情里虽然弱势卑微 但还是忍不住想讽刺一下对方的复杂情绪 #siennaspiro #adele #adele19 #阿黛尔 #阿呆
00:00 / 02:57
连播
清屏
智能
倍速
点赞1010
00:00 / 01:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞233