00:00 / 02:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞40
00:00 / 01:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞5933
00:00 / 00:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞729
00:00 / 11:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
《诊疗》英语怎么说?中式英语大揭秘! 中式英语《Chinglish》 1. Check and treat❌ 2. Look and heal❌ 3. Diagnose treat❌ “诊疗”是一个医学术语,通常指“诊断和治疗”的整个过程。其英文表达需要根据具体语境选择最合适的词,同时也有典型的中式英语错误需要避免。 一、地道的英语表达 根据语境,主要有以下几种表达方式: 1. Medical care 最通用、最自然的说法,泛指“医疗服务”,自然包含了诊断、治疗、护理等全过程。这是最常用、最地道的选择。 例句: He received excellent medical care at the hospital. 翻译: 他在医院接受了出色的诊疗。 2. Diagnosis and treatment 最直译、最正式的说法,精准对应“诊断与治疗”。常用于医学文件、保险条款或正式描述中。 例句: The clinic offers a full range of diagnosis and treatment services. 翻译: 该诊所提供全方位的诊疗服务。 3. Consultation 特指“门诊、问诊”,即医生与病人面对面交流、进行检查并给出初步诊断和治疗建议的过程。 例句: I have a consultation with my doctor next week to discuss the results. 翻译: 我下周约了医生进行诊疗(门诊),讨论检查结果。 4. To see a doctor / To get medical attention 非常口语化的表达,指“去看病”、“就医”。 例句: You should see a doctor about that cough. 翻译: 你应该为那个咳嗽去诊疗一下(看看医生)。 #ai诊疗 #张文宏谈AI系统性引入日常诊疗 #英语单词 #英语口语 #中式英语
00:00 / 01:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 03:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞33