00:00 / 05:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞41
歌曲的核心主题是爱情中的深情眷恋与珍惜当下的紧迫感。 歌词通过恳切的祈求,如“吻我,深深地吻我吧,就好像今晚是最后一夜”,表达了对爱人的浓烈渴望和害怕分离的担忧;旋律优美而略带忧伤,强化了“人生短暂,应把握眼前幸福”的情感。这种对爱情忠贞与瞬间美好的咏叹,使它成为全球流传的经典,常被用于表达浪漫情感或节日祝福。 歌曲《深情的吻》(英文常称为 Besame Mucho)的创作者是墨西哥女作曲家康苏埃洛·维拉斯科斯(Consuelo Velázquez)。她于1941年创作了这首歌曲,灵感来源于探视病重亲友后的感悟,表达了对生命短暂和珍惜爱人的思考。 维拉斯科斯是一位著名的钢琴家和作曲家,这首作品被誉为拉美世界的“世纪之歌”,在全球广为流传,拥有超过一千个不同语言的版本,包括英文演绎。 《Besame Mucho(深情的吻)》这首被誉为拉美世界“世纪之歌”的作品,由墨西哥女作曲家兼钢琴演奏家Consuelo Velaquez(康苏尔洛.维拉斯科斯)于1941年精心创作。时至2012年,传奇男高音歌唱家Andrea Bocelli(安德烈·波切利)的现场演唱版更是将这首歌曲推向了新的高潮。 歌曲《Bésame Mucho》(中文常译为《深情的吻》)的西班牙语原版歌词如下,其中包含了您所询问的“深情的吻”主题。 中文歌词翻译: 吻我,深深地吻我吧, 就好像今晚是最后一夜。 我好怕今夜之后就会失去你。 吻我,深深地吻我吧, 就好像今晚是最后一夜。 我好怕今夜之后就会失去你。 我想很近很近地感觉你, 我想面对着你看着你, 在你的眼睛里看到我自己。 想想看也许明天, 我就已经远远地离开了你。 吻我,深深地吻我吧, 就好像今晚是最后一夜。 我好怕今夜之后就会失去你。 补充信息: 这首歌曲的英文版本通常直接使用西班牙语原词,因此上述中文翻译适用于主流演绎。歌词表达了对爱人的眷恋与离别之忧,旋律优美动人。 安德烈·波切利经典名曲,深情演唱《深情的吻》,感动无数人,誉为拉美世界“世纪之歌”的作品。 #Andrea Bocelli(安德烈·波切利)#欧美怀旧经典金曲#深情演绎 感人至深#晚上好
00:00 / 04:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞84
00:00 / 13:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞106
00:00 / 00:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 02:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞166
00:00 / 14:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞243
00:00 / 03:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞1433
00:00 / 01:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 00:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞354
00:00 / 03:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞41
00:00 / 01:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞1016
00:00 / 02:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞28