00:00 / 00:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞567
00:00 / 00:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞3081
00:00 / 00:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞799
“You had me at hello”是一句表达瞬间心动和一见倾心的浪漫告白,意思是“从你说‘你好’的那一刻起,我就已经属于你了”。 🎬 这句话从哪来? 它源自1996年的经典电影《甜心先生》(Jerry Maguire)。电影高潮部分,女主角多萝西用这句话回应男主角杰瑞迟来的深情告白,表达了她从初次见面起就已倾心,情感瞬间、纯粹且深刻。 🔍 如何理解? 你可以从两个层面来理解这句话: · 语法结构 · You had me: “你已经拥有/征服了我的心”。had 用过去时强调结果从过去那一刻就已确定。 · at hello: 在说“你好”的那个瞬间。at 点明了心动发生的精确时刻。 · 核心寓意:强调了第一印象的绝对力量和情感的命中注定。暗示在开口的瞬间,一切就已尘埃落定。 🗣️ 如何使用? 这句话非常灵活,不仅限于爱情,也可以用于表达对事物“一见钟情”般的欣赏。 情侣告白 · 经典浪漫版:“你问我什么时候爱上你的?坦白说,You had me at hello.” · 回忆细节版:“不需要特别的理由,你第一次对我微笑时,我就知道是你了。You had me at smiling.” 日常赞美 · 赞美朋友:“你这套新公寓也太棒了,我进门就被征服了。This place had me at hello!” · 称赞设计:“这款新手机的设计简直绝了,让人一见倾心。The design had me at hello.” 工作场景 · 表达认同:“老板,您刚才提的那个新点子太棒了,我完全赞同。You had me at hello!” · 评价方案:“这个营销方案的概念非常抓人,第一页就吸引了我。The proposal had us at hello.” ✨ 一句话的精髓 这句话的魅力在于,它用最简洁的语法,描述了一种瞬间、确定、不容置疑的情感俘获。它传达的不仅是好感,更是一种“从起点就已注定”的强烈宿命感。 #热门 #英语口语 #英文 #英语口语天天练 #英语没那么难
00:00 / 00:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞20
00:00 / 02:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞19
00:00 / 00:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞861
00:00 / 01:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 00:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞17
00:00 / 00:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞2023