新标日-1单元末-场景会话2 讲道理 我挺认真的 可是看了一遍视频 并不知道我在说个啥 🤷🏼 感觉懂了 说出来还是很混乱 一开始是看到こちらは私の友人の王さんです 觉得很拗口 为什么 非要加两个の啊 然后一搜 发现这个の的花样可真不少 1️⃣.明确名词和名词之间的关系 一般翻译为【的】 所属关系/限定关系/同位关系 (其实翻译过来意思差不多 不用较那个真 反正就是名词和名词之间是需要用の来连接的 明明第一课就学了 日语书 是【日本語の本】不是 【日本語本】 结果全忘了 ) 2️⃣.在定语从句里代替が 定语从句就是修饰名词的 比如妈妈做的饭 【妈妈做的】就是来修饰这个【饭】的 中文就很简单 【....的】就可以修饰后面的名词了 日语就需要一个小句子 母の/が作った料理 母(主语) の/が(助词) 作った(谓语简体形;过去式)料理(被修饰的名词) 现在不会用没关系 能在长句子里看到の知道他有这个用法 帮助我们快速分析句子结构就好了 3️⃣.名词化动词/形容词 比如 [忘了吃] 这个小短语里 有两个动词 一个忘了 一个吃 我们肯定知道是【忘了】占主导 强调【忘了】这个行为 而不是强调【吃】什么 这是我们的母语语感 在日语中为了分清楚动词的地位 需要把【吃】给名词化 也是人家的一种表达习惯 跟着学就是了 哪儿那么多为什么 【忘了吃】就是 【食べるのを忘れた】 【食べるの】名词化后 做宾语 再按照日语的【主宾谓】结构去套 就行了 (这里忘れた是忘れる的过去式 以后再学) 4️⃣.终助词 语气词  一般通过语调来判定想表达的意思 降调/平调 —> 多是柔和的【说明/断定】 升调 —>【询问/确认/?】 强降调 —>可能是【命令】(这种情况一般预示你妈要打你了 ) 其实就和我们的 嗯?嗯!嗯~之间的差异差不多 5️⃣....の.....のと 连接两个【对立项】表达强烈的【纠结】 省略と和后续动词时 表示【太....了!】 一句话往往有很多的说法 比如{去还是不去呢 }{到底去不去呢}{要不要去呢} 意思都是差不多的 所以现阶段我们要掌握的是 看到...の...のと 知道是这个用法 而不是去钻牛角尖 好吗宝贝 贪多嚼不烂哦 慢慢学 有的是时间 #创作者中心 #创作灵感 #日语#学习打卡 #黄小鸭的新标日🐣
00:00 / 12:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞16
00:00 / 28:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞7