00:00 / 04:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞23
00:00 / 01:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 02:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 03:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
每日一英语 #002|Far Out - 外太空级别的赞美 🚀 什么是 Far Out? 发音:/fɑːr aʊt/ 流行年代:1960-1970年代 含义:棒到外太空、超出想象的好 1969年,人类刚登上月球,全世界都在讨论太空。这时候一个嬉皮士听到超炫的迷幻摇滚,他会大喊:"Far out, man!"(太离谱了,哥们儿!) 在那个充满想象力的年代,far out 的意思是:非常棒的、令人惊叹的、前卫的、太空感十足的。 如果说 groovy 是"很棒",那 far out 就是"棒到外太空"——好吃和好吃到升天的区别! 🔄 现代人怎么说? 时代变了,现在的年轻人不会对着你说 far out(除非在 cosplay 嬉皮士)。 今天要表达"超出想象的好",可以这样说: 通用表达: mind-blowing 🤯 — 字面意思"炸脑",震撼到不行 insane 😱 — "疯了"(褒义),好到失去理智 incredible ✨ — 难以置信的好 年轻人潮流用语: wild 🎢 — "野",疯狂的好 out of this world 🌍 — 好到不属于这个世界(和 far out 最接近!) next level 🎮 — 升级版的好 ⚠️ 注意:out of this world 其实是 far out 的精神继承者,都在用"脱离地球"来形容极致的好! 🇨🇳 中文也有类似的! 中国人表达"超出想象的好"也有几千年的演变史: 古代人怎么惊叹? "奇哉!" — 太神奇了(孔子看到稀奇事物的感叹) "匪夷所思!" — 超出常人想象 "叹为观止!" — 赞叹到没词了 现代版本演变: 80年代:"绝了!" 90年代:"酷毙了!" 00年代:"太离谱了!" 10年代:"炸了!" 2020s:"绝绝子!天花板!这波在大气层!" 有趣的是,英文的 far out(远到外面)和中文的"这波在大气层"竟然不谋而合——都在用"脱离地球"来形容超出想象! 今日练习:下次看到超震撼的东西,试着用 "That's mind-blowing!" 或 "That's out of this world!" 来表达,感受一下现代版的 far out! #英语学习 #趣味英语 #年代感
00:00 / 04:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 03:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN