00:00 / 00:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞30
00:00 / 04:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞3216
00:00 / 02:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞227
00:00 / 00:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞76
00:00 / 01:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞744
00:00 / 00:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞3146
00:00 / 00:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞6602
00:00 / 00:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞4865
00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞596
00:00 / 01:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞3204
00:00 / 00:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞246
00:00 / 01:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 00:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞204
白毛驴3周前
努尔哈赤是通古斯人 努尔哈赤被称为“野猪皮”,主要与满语名字的音译和满族传统命名习俗有关。具体原因可从以下几个方面理解: 1. 满语原名的直接音译 努尔哈赤的满语全名是 Nurhaci(努尔哈赤)。根据满语构词法,“nurha”意为“野猪”(尤其指公野猪),“ci”是名词词缀(类似汉语“……的”或表属性的后缀)。因此,“Nurhaci”字面可直译为“野猪皮”(或更准确地说,“野猪皮”作为名字的代称)。 2. 满族传统命名的象征意义 满族的先民(女真人)在命名时,常以动物(尤其是勇猛的野兽)为灵感,取其强壮、坚韧的特性,寄托对孩子的期望。例如: 努尔哈赤(Nurhaci):野猪皮(“野猪”象征勇猛); 其弟舒尔哈齐(Surgaci):“surg”意为“小野猪”,故为“小野猪皮”; 另一弟雅尔哈齐(Yargaci):“yarga”意为“豹”,故为“豹皮”。 这种命名方式并非贬义,而是对勇猛精神的推崇。 3. 可能的误解与传播 部分说法认为,“野猪皮”的称呼可能是汉族或朝鲜人对满语名字的音译附会。例如,早期汉文文献或朝鲜记录中,因语言隔阂,将“Nurhaci”音译为类似“野猪皮”的汉语词汇,逐渐流传开来。 努尔哈赤被称为“野猪皮”,本质是满语名字 Nurhaci 的直译,反映了满族以动物命名、象征勇猛的传统。“野猪皮”并非贬称,而是对其名字来源的朴素解释(或音译结果)。#努尔哈赤#清#通古斯
00:00 / 01:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞55
00:00 / 00:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞394