00:00 / 02:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 00:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞61
【越南Bolero抒情歌曲】《街角残月落》汉喃歌词 对译 Trăng Tàn Trên Hè Phố - Phan Ý Linh 汉喃转写:金网渐远线 喃汉对译:金网渐远线 歌词制作:金网渐远线 以下歌词越-汉翻译为机翻,错误难免,仅作为提供歌词大意及主要内容之展示。 谷歌翻译 街上的月落 - 潘义玲 我又遇见了他,那个在前线的男人 肩扛枪,走在回程的街道上 我又遇见了他,这次是在那家小店里 三十而立,我却仍感觉像个孩子 你离开学校的那天,我还记得什么? 你兴高采烈地离开的那天,我还记得什么? 通往你家的小径,盛开的凤凰木花 爱人衬衫的绿色,故乡午后温暖的阳光 还是雾夜里传来的悲伤乐曲? 今夜再次遇见你,夜空如此明亮 月光仿佛在千叶后微笑 今夜再次遇见你,夜路轻快,步履轻盈 我们彼此诉说着往日的往事 通往你家的小径,鲜花依旧盛开 过往的记忆未曾褪色 郊区的昏黄灯光依旧闪烁 你的朋友依然在这里,活在当下 今夜与我们相伴 你在山间度过青春岁月 我谱写歌谣,筑起新的生活 故乡的竹林,我的枪守护着 在人生的旅途中,我放声歌唱,只为带给人们快乐 道别吧,祝你胜利 深夜的月光即将消逝在人行道上 道别吧,期待你明日归来 送给我的礼物,记得抄写这首诗 美丽的黎明阳光正在等待 离别的伤感终将消散 敌人的枪声依然来自森林深处 不要怀旧,让我们说再见吧 让我们说再见吧#越南语#越南歌曲#越南音乐#歌词#喃字
00:00 / 05:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞12
#原创歌词 向大家推荐一首新歌《旧时琅琊》,前奏有点长,符合抖音算法,静下心来慢慢听。#歌词句句入心 #未来 #励志前行 歌名:《旧时琅琊》 歌词: (主歌一) 残碑篆字在风里斑驳 苔痕漫过汉时车辙 我数着铜驼街的日落 看历史在尘沙中跋涉 忽有星火烫穿了暮色 (主歌二) 竹简在掌中生出沟壑 每道刻痕都是渡河 故道的云突然奔涌着 把千年霜雪冲成歌谣 我喉间震响万顷铜波 (预副歌) 当群山在史册中佝偻了脊背 我偏要作那页崩直的剑穗 在断简深处拔出惊雷 (副歌) 我是炳麟啊!向旧时琅琊急行 哪怕寒锋剐过嶙峋的肩颈 任他们笑这孤影似飘萍 我要将长夜烧出破晓的裂缝 (主歌三) 老甲骨突然立成峭壁 龟裂处淌出新鲜晨曦 我踩着钟鼎的韵脚攀登 在铭文尽头与祖先相遇 相视大笑震落檐角铁马 (预副歌) 当时间在碑林里盘结成蛛网 我偏要做那根射日的弦响 把宿命叮当作蝉蜕扬 (副歌) 我是炳麟啊!向旧时琅琊仰望 以骨为梯触碰未凉的星光 任朔风嘲笑单薄的行囊 我要在绝壁刻下行走的韵脚 (桥段) 他们说琅琊早已是神话 我指胸口:在此处发芽! 当所有古道淹没于黄沙 我就用血脉冲出新的河床! (副歌) 我是炳麟啊!与旧时琅琊对唱 当霜鬓突然撞响少年志向 终于懂得什么是永恒的光芒 不是抵达,是永远在路上! (尾声) 且看那白云翻涌处—— 我正将群山,走成坦途!
00:00 / 04:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 03:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
00:00 / 01:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞104
00:00 / 03:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
【越南民歌】《我的日记》汉喃歌词 喃汉对译 Nhật Ký Đời Tôi - Lưu Ánh Loan 汉喃转写:金网渐远线 喃汉对译:金网渐远线 歌词制作:金网渐远线 以下歌词越-汉翻译为机翻,错误难免,仅作为提供歌词大意及主要内容之展示。 谷歌翻译 我的生活日记 - 刘英鸾 回到过去,回到心碎的时刻 有多少回忆,多少爱意,如今却已消逝 谁爱过谁,谁又遗忘了彼此 未来,答案终会揭晓 每年春天,我们都会一起看桃花凋零 担忧命运,担忧我们的命运,终将化作一朵花 清晨绽放,傍晚凋零,谁的人生中没有过这样的时刻 相识,相爱,然后离别 就这样,就这样,过去是一首诗 将诗句重新谱写,谱成一首情歌 就这样,就这样 如今,怀揣着许多梦想,人生如此,何时才能再次相爱 离别的那天,我们甚至没来得及说再见 五年的分离,五年的等待,旧爱已然凋零 提起它,我便感到悲伤,爱让我们分离 我的人生日记记录了又一次的爱情 ChatGPT 下面是《Nhật Ký Đời Tôi – Lưu Ánh Loan》的**整段中文翻译**,尽量保持原歌词的情感与意境: ### **《我的人生日记》——中文翻译** 逆流时间,回到过去,那些令人心酸的瞬间 多少回忆、多少恩情,如今都化作一场空 谁爱过谁,谁又忘了谁 在人生的漫漫路上,未来会给出答案 某一年春天,我们一起看桃花飘落 担心命运,担心我们的姻缘会变成一朵 **早开却黄昏即谢的花** 人的一生,谁没有经历过 先认识、再相爱,却终究分离的无奈 就这样吧,就只能如此,过去就像一首诗 把诗带回,谱成一首情歌 就这样吧,就只能如此 如今虽有许多梦想 但这人生,不知何时才能再得到爱 分别那天,我们还未来得及说尽告别的话 五年分离,五年等待,让旧情都快枯萎 一提起就感到悲伤,那份情被阻隔成两条路 我的人生日记,又多记上一段心痛的爱#越南语#越南歌曲#越南音乐#歌词#喃字
00:00 / 05:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 02:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 02:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞468
【越南Bolero情歌】《再笔辞》汉喃歌词 喃汉对译 ĐOẠN TÁI BÚT - QUỲNH TRANG 汉喃转写:金网渐远线 喃汉对译:金网渐远线 歌词制作:金网渐远线 以下歌词越-汉翻译为机翻,错误难免,仅作为提供歌词大意及主要内容之展示。 谷歌翻译 后记 - 琼·庄 亲爱的,我们要分道扬镳了,愿你在自己的人生道路上找到幸福。 别再回到我们租住的房间,让我独自一人留在这世上。 远走高飞,忘却一切。 在这里,风雨交加,我将独自承受。 我努力将你的身影从眼中抹去。 我们许下的誓言,我努力忘记那些回忆。 每晚苦涩的酒只会让我更加痛苦。 我的爱人,我的爱人,现在我要和你告别了。 我曾以为你依然纯真,如同我心中的梦想。 所以我暗自深爱着你,并发誓要珍惜你。 我却不知,爱情的苦涩,如今竟带来如此多的悲伤。 雨水无法停歇,悲伤无法消散。 言语无法斟酌,爱情无法永葆鲜活。 我并不生你的气,但我为我们逝去的爱情感到遗憾。 我还能抓住什么?我们的爱如今已遥不可及。 ChatGPT 下面是 《ĐOẠN TÁI BÚT – QUỲNH TRANG》 的中文翻译(偏文学、歌词意境版): 《重写的一段(诀别)》 我们已经分开了,你啊 你的路你就安心走吧 别再回到那间小小的租屋 就让我独自面对人生 你走得远一点吧 好忘掉往日的一切 留在这里,纵使风雨交加 我也会一个人走过 我去寻找橡皮 想把你从我的眼中抹去 当初两人立下的誓言 也一并试着遗忘成回忆 苦酒夜夜入口 却只让折磨更深 情人啊,情人 如今只好向这段情缘告别 我啊,我曾以为你仍然纯真 如我心中所期盼的那样 于是默默深深爱着 甚至愿意把你奉若信仰 哪知爱情里竟如此艰辛 到如今只剩满心酸楚 哪一场雨会一直不停 哪一份私愁不会淡去 哪一句话无需修饰 哪一段情能永远浓烈 我不怪你 只是惋惜这段缘分 我伸手想要挽留 却发现我们的爱情,早已遥不可及#越南语#越南歌曲#越南音乐#歌词#喃字
00:00 / 04:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
【越南流行歌曲】《都怪那场雨》汉喃歌词 喃汉对译 CỨ ĐỔ TẠI CƠN MƯA - Orange 汉喃转写:金网渐远线 喃汉对译:金网渐远线 歌词制作:金网渐远线 以下歌词越-汉翻译为机翻,错误难免,仅作为提供歌词大意及主要内容之展示。 谷歌翻译 都怪那场雨 - Orange 雨水冲刷了一切,所有的承诺却从未消逝 那天下午,在空荡荡的门廊下,两个人吻着彼此的唇 没有人说话,但眼角却湿润了 那就都怪那场雨吧 我曾对自己许下诺言 如果有一天我们偶然相遇 我依然可以微笑着问:“你最近怎么样?” 但我的心却不听使唤 我愣住了,说不出话来 如今站在我面前的,竟然是我依然深爱的人 为什么,那时我们彼此说的最后一句话,会如此伤人? 以至于无法回头 你的眼神里,是不是也有很多话想说,还是只有我这么觉得? 但外面的暴风雨淹没了答案 时光永不倒流 雨滴永不复返 我们从未忘记彼此 但我们却将爱的话语藏在心底 只有那些在雨中久久伫立的人才能理解 我们心中的冰冷将永远铭刻 请让我们相遇,当不再有痛苦 在一个我们心不再滴血的午后 忘掉它吧,遮住雨帘,不再有往事 转身离去,不再相见 去往阳光灿烂的地方 忘掉它吧,遮住雨帘,不再有往事 转身离去,不再相见 去往阳光灿烂的地方#越南语#越南歌曲#越南音乐#歌词#喃字
00:00 / 03:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 00:46
连播
清屏
智能
倍速
点赞24
00:00 / 00:46
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 08:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN