来得容易,去得快 “Easy come, easy go” 是英语中常用的口语化谚语,主要用来形容“事物(尤其指钱财、机会、好运等)轻易获得后,也容易轻易失去”,带有一种客观看待、不强求的语气,不带有强烈的褒贬色彩。 具体使用场景与例句 1. 描述钱财的得失 当某人轻易赚到钱却很快花掉,或意外得到钱财后又迅速失去时使用。 - She got a bonus quickly but spent it on unnecessary things—easy come, easy go.(她很快拿到了奖金,却把钱花在了没必要的东西上——真是来得容易,去得也快。) 2. 描述机会/好运的得失 用于说明轻易得到的机会没抓住、或短暂的好运很快消失的情况。 - He got a chance to work with the famous director, but he missed it because he was lazy—easy come, easy go.(他轻易得到了和知名导演合作的机会,却因为懒惰错过了——来得容易,去得也快。) 3. 单独使用,表达客观态度 可直接作为一句话,对“易来易失”的现象发表感慨,无需额外补充具体事物。 - A: I found a nice jacket on the street but lost it the next day.(我在街上捡到一件不错的夹克,第二天就丢了。) B: Oh well, easy come, easy go.(唉,没办法,来得容易,去得也快。) 用法注意 - 语域:属于日常口语,适用于朋友、家人、同事间的随意对话,不适合正式书面场合(如报告、论文)。 - 结构:通常完整表达为 “Easy come, easy go”,口语中也可简化为 “Easy come easy go”(省略逗号),但核心含义不变。#每天学习一点点 #英语口语 #英语零基础#英语
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞39
00:00 / 00:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞151
00:00 / 01:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞16
00:00 / 00:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞281
00:00 / 00:46
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 07:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞5544
00:00 / 01:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞57
00:00 / 01:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞9