00:00 / 00:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞335
00:00 / 00:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
House of the rising sun(日升之屋)#The Animals动物乐队# “House of the rising sun",演唱版本非常多,原本是一首十九世纪末的黑人民歌,1937 年在肯塔基州被采集到,此歌最成功的版本乃是1964年蓝调摇滚风格的The Animals动物合唱团唱出这首歌的摇滚版,主唱Eric Burdon独特的嗓音和键盘手Alan Price电子琴的独奏,使这首歌仿佛是找到了最适合它的外衣,该年九月在英美两地均登上排行冠军,进而风行全球。这首歌内容描述黑人贫民区的孩子为了讨生活而误入歧途,时至今日,依然是大部分黑人小孩一生的写照。有人考据,"日升之屋"是真实存在于纽奥尔良,它是位于该城French Quarter法国胡同西北方的风化区Storyville里面的一家妓院。 “动物”乐队是60年代初兴起于英国的节奏布鲁斯舞台上的最重要的乐队之一。在英国摇滚乐“入侵”美国的第一次浪潮中,“动物”乐队是仅次于“滚石”乐队的以节奏布鲁斯为基础的乐队。他们所处的年代正是所谓的“英国入侵”时代,众多来自英国的乐队占据了美国的音乐舞台。 《日升之屋》 在纽奥良有一间屋子 人们都叫它"日升之屋" 很多穷人的孩子都在此毁掉一生 上帝,我就是其中一个 我的母亲是个裁缝 是她缝制好我的新牛仔裤 我的父亲是个赌徒 在纽奥良南方 现在,这个赌鬼唯一需要的 是行李箱与一辆大卡车 他唯一感到满足的时候 是他喝醉的时候 噢!妈妈,告诉孩子们 别步入我的后尘 在罪恶与悲惨中度过余生 在那"日升之屋" 我一脚踏在月台 另一脚踏在火车车厢上 我正要回到纽奥良 回去戴上脚铐与锁链 在纽奥良有一间屋子 人们都叫它"日升之屋" 很多穷人的孩子都在此毁掉一生 上帝,我就是其中一个
00:00 / 04:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 02:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞971
00:00 / 05:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞1794
经典MV2年前
动物乐队《日升之屋》 The House of the Rising Sun是一首传统民歌,有时也称为“朝阳布鲁斯”。它讲述了一个人在新奥尔良市的生活出了问题。许多版本还敦促兄弟姐妹或父母和孩子避免同样的命运。最成功的商业版本由英国摇滚乐队#动物乐队The Animals于 1964 年录制,在英国单曲榜以及美国和加拿大排名第一。作为一首由电子摇滚乐队录制的传统民歌,被誉为“民谣摇滚第一曲”。 《#日升之屋》的作者身份不明。音乐学家说它是基于宽边民谣的传统。民俗学家万斯伦道夫提出了另一种起源于法国的说法,即“朝阳”指的是路易十四时代由法国移民带到北美的朝阳徽章的装饰用途。 据说美国矿工在 1905 年就知道了“日升之屋”。最早出版的歌词版本是罗伯特·温斯洛·戈登 (Robert Winslow Gordon)于 1925 年在题为“男人唱过的老歌”(Old Songs That Men Have Sung) 的专栏中印刷的在冒险杂志。该版本的歌词开始于: 在新奥尔良有一所房子,它叫做日升,它已经毁了很多可怜的女孩,我就是其中之一。 1961 年末,鲍勃·迪伦 (Bob Dylan)为他的首张专辑录制了这首歌,该专辑于 1962 年 3 月发行。这张专辑没有作曲,但歌词表明迪伦从戴夫·范·容克 ( Dave Van Ronk)那里学来了这首歌的版本。 #TheHouseoftheRisingSun叶瑷菱、邓光荣翻唱过华语版本。 #TheAnimals(也称为Eric Burdon and the Animals)是一支英国摇滚乐队,于 1960 年代初在泰恩河畔纽卡斯尔成立。动物乐队以其深沉的主唱埃里克·伯登#EricBurdon Eric Burdon和坚韧不拔的蓝调声音而闻名。
00:00 / 04:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞170
00:00 / 00:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 04:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞615
00:00 / 02:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞19
00:00 / 04:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞10
00:00 / 05:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 04:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞2298