00:00 / 00:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞22
00:00 / 00:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞286
俄语 🇷🇺попросить/спросить Привет, друзья! 👋 今天我们来聊聊俄语中的带前缀动词,特别是 «просить» 的各种形式!这些词非常有趣,学会它们,你的俄语表达会更生动! 🌟 带前缀的“просить”:每个都有独特用法 напроситься:主动要求去某地或参加某事,带点“不请自来”的感觉: «Мы напросились в гости к друзьям.»(我们主动提出去朋友家做客。) «Он напросился на экскурсию.»(他要求加入旅行团。) отпроситься:请求暂时离开,比如请假: «Я отпросился с работы на два часа.»(我请假离开工作两个小时。) запросить:正式索取某物: «Компания запросила у нас отчёт.»(公司向我们请求报告。) выпросить:反复请求或恳求后终于得到: «Она выпросила у родителей подарок.»(她苦苦请求后得到了父母的礼物。) допроситься:通过反复请求,最终得到了结果(常带点无奈的感觉): «Я допросился объяснений после долгих просьб.»(在多次请求后,我终于得到了解释。) 🌟 俄语中的实用短语: 不能来上课?可以问老师:“Можно отпроситься с урока?” 这样你不仅能用得体的方式请假,还能用你的俄语知识给老师留下深刻印象! 😊 🎯 互动时间:和我一起玩词汇! 在评论区试试用“напроситься”造句:你有没有主动提议去参加某个活动或拜访某人?或者用其他“просить”的衍生词描述一次你的经历。我会为你们的句子点赞并帮助你们完善哦! 💬 俄语动词的世界很广阔,但只要掌握了规律,一切都会变得简单又有趣!💪✨ #俄语 #俄语学习 #俄语口语 #俄语老师 #俄语入门
00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞333
00:00 / 01:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞42
00:00 / 00:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 00:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 08:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
俄语带前缀的动词:学会并用在实际中! 大家好!今天我们来聊一聊俄语中一个非常常见的动词 “крутить”。它 часто用于日常生活中,比如描述旋转、拧动等动作。不过,你知道吗?这个动词还可以通过不同的前缀组合,表达出多种多样的具体含义!今天我们先来学习它的基本含义,之后我们还会发布一篇专门讲 “крутить” 的 习惯用语 的文章。你一定会发现很多你听过却不明白的表达,或者那些你可能理解错了的词语!千万别错过哦~ 😊 1. Крутить 这是基本形式,意思是“旋转、转动”。 例句: Он любит крутить спиннер. (他喜欢转指尖陀螺。) 2. Накрутить 加上前缀 “на-”,意思变成“卷上去”。 例句: Она накрутила нитку на палец. (她把线绕在手指上。) 3. Открутить 前缀 “от-” 的意思是“拧开”。 例句: Я не могу открутить эту крышку. (我拧不开这个盖子。) 4. Закрутить 加上前缀 “за-”,表示“拧紧、旋上”。 例句: Не забудь закрутить крышку. (别忘了把盖子拧紧。) 5. Прикрутить 前缀 “при-” 表示“固定”或者“拧上”。 例句: Нужно прикрутить полку к стене. (需要把架子固定在墙上。) 6. Выкрутить “Вы-” 表示“拧出来”。 例句: Он выкрутил лампочку. (他拧下了灯泡。) 💡 小练习: 你能用这些动词造句吗?试试回答这些问题: 最近有没有需要 прикрутить 的东西? 你会用什么方法 открутить 一个很紧的瓶盖? 欢迎在评论区分享你的答案!你的例子可能会帮助其他人更好地理解这些动词哦!💬❤️ 📢 预告:下一篇文章更精彩! 我们将详细介绍与 “крутить” 相关的习惯用语,让你轻松掌握很多俄罗斯人经常说但你可能不太明白的表达!比如 “крутить роман” 和 “закрутить гайки” 是什么意思呢?敬请期待!💖 觉得文章有用?点个赞吧!期待在评论区看到你的答案!😊 #俄语 #俄语学习 #俄语口语 #俄语老师 #俄语入门
00:00 / 00:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞482
00:00 / 01:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞105
记住俄语动词的简单方法❤️💞 爱、喜欢上、不再爱、爱上、欣赏、爱人:区别与用法 ❤️ 俄语中有许多与感情和情绪相关的动词。今天我们来解析六个常见的词,帮助你表达“爱”的不同层次。 1. 爱(любить) 描述持续的感情或喜好。 例子: Я люблю свою семью. (我爱我的家人。) Она любит читать книги. (她喜欢读书。) 2. 喜欢上(полюбить) 表示感情的开始。 例子: Я полюбил эту песню. (我喜欢上了这首歌。) Они полюбили друг друга. (他们爱上了对方。) 3. 不再爱(разлюбить) 表示感情消失或减弱。 例子: Он разлюбил своё хобби. (他不再喜欢自己的爱好了。) 4. 爱上(влюбиться) 描述浪漫感情的产生,语法上像“运动动词”:后接第四格 + 前置词“в”。 例子: Она влюбилась в одноклассника. (她爱上了同学。) 5. 欣赏(любоваться) 描述对美丽事物的欣赏。 例子: Мы любовались закатом. (我们欣赏了日落。) 6. 爱人(любимый) 这个词用来描述你爱的人,比如伴侣或配偶。 例子: Он позвонил своей любимой, чтобы пожелать ей доброго утра. (他打电话给他的爱人,祝她早安。) Она приготовила ужин для своего любимого. (她为爱人准备了晚餐。) 试一试! 用合适的动词填空: Я _____ эту мелодию сразу。 Мы _____ красотой природы。 答案: Полюбил. Любовались. 现在轮到你了!在评论中写下一个句子吧!😊 #俄语 #俄语学习 #俄语口语 #俄语老师 #俄语入门
00:00 / 00:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞119
00:00 / 00:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞4026