00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞344
00:00 / 00:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞340
00:00 / 01:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞248
00:00 / 00:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞4391
00:00 / 00:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞1466
ChoQo3天前
一个月带你听懂kpop爱豆演唱会talk1️⃣! 今日特邀嘉宾:Theboyz金泳勋 今日语法和词汇总结: 1️⃣멤버들 (mem-beo-deul)。意思是“成员们”,member的音译。 2️⃣땀 (ttam)。意思是“汗”。比如“땀이 나요”就是“出汗”。在演唱会现场,可能会说“땀이 장난 아니에요”,意思是“汗流得不得了”。 3️⃣덥다 → 더워 (deo-wo)。덥다 是形容词“热”,变成现在时口语就是 더워。“오늘 너무 더워요” → “今天太热了”。 4️⃣아직 (a-jik)。意思是“还、仍然”。比如“아직 학생이에요” → “我还是学生”。在这里是“아직 안 덥잖아요”,就是“还不热嘛”。 5️⃣-잖아요 (jjan-a-yo)。这个语法点很常见,用来强调“不是这样嘛”。带点撒娇和确认的语气,比如“맞잖아요~” → “对的嘛~”。 6️⃣시원하다 (si-won-ha-da)。意思是“凉快、清凉”。在 Talk 里就是“시원하지 않아요?” → “不凉快吗?” 7️⃣-지 않아요? (ji an-a-yo)。这是常见的否定形式,意思是“不是……吗?”。比如“재밌지 않아요?” → “不好玩吗?”。 8️⃣에어컨 (e-eo-keon)。意思是“空调”,是英语“air-con”的音译。 9️⃣세게 (se-ge)。意思是“用力地、强烈地”。比如“문을 세게 닫다” → “用力关门”。在这里是“空调开得很强”。 🔟-했는데? (haet-neun-de)。这个结尾语气很有特点,表示“我明明已经做了,可是……”。比如“공부 열심히 했는데?” → “我明明很努力学习了呀?” 1️⃣1️⃣아니에요 (a-ni-e-yo)。就是“不是吗?”、“不是这样吗?”。在舞台上,爱豆经常会用这个来跟粉丝互动确认。 👉 总结一下:整段 Talk 就是成员们担心粉丝热不热,然后确认说“明明我已经把空调开到最大了呀,不是吗?” 很典型的舞台互动 ✨今日演唱会视频出处:Theboyz250808 TheBlaze首尔演唱会 💖本系列会持续更新,欢迎在评论区讨论、指正,共同进步✊ #kpop #韩语学习 #theboyz #金泳勋 #演唱会
00:00 / 02:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞8673
00:00 / 00:57
连播
清屏
智能
倍速
点赞121