在文本“语辞世界”中感受文言文的魅力 一、什么是“文本的语辞世界” 文言文是“文章”与“文学”的统一。“文章”是就文言文的表达功能来说的。学习文言文,实质是体认它们所言之志,所载之道。“文学”是指其表现形式。古典散文作品的文学性,主要体现在语言的锤炼和章法的考究两个方面。 文言文阅读的要点,是通过“章法考究处、炼字炼句出”具体第把握作者的“所言志,所载道。”文言文的学习,最终还是要回到“文本”的解读当中来,即落实到炼字炼句、章法考究处,我们把它表述为“回归文本的语辞世界”。 二、为什么要“回归文本的语辞世界”? (一)“回归文本的语辞世界”是文学阅读的要求 “文学是一种特殊的语言组织”。 1.“陌生化理论”文学语言的特殊之处及其有别于其他话语之处是他以各种方法使普通语言变形在文学手段的压力下,普通语言被强化凝聚扭曲,缩短拉长颠倒,这是被弄陌生了的语言,这种与普通语言的梳理,日常世界也突然被陌生化了。 2.“前景化”理论文学语言的特性在于前景化及作者出于美学目的对标准语言有意识的歪曲或偏离。 文学阅读就是要抓住这样的陌生化和前景化文字重点加以揣摩,所以要回归文本的语辞世界。 (二)“回归文本的语辞世界”是文言文阅读的要求 阅读浅易文言文能借助注释和工具书,理解词句含义,读懂文章内容。朱光潜先生认为我们阅读文言文要读出“文学的情致。” 所以,我们要回归文本的语辞世界,要关注炼字炼句处,关注文言文当中的陌生化和前景化的语言表达。 三、如何“回归文本的语辞世界” (一)关注炼字炼句处 (二)警惕“翻译”的干扰 翻译是一种人为的强制性的文化,转移语言文字被置换了,必然导致许多形式系统的美学要素的流失。 很多文言作品当中话语信息不是最重要的含义也不是最重要的,最重要的是情致,这些是翻译的时候翻译不出来的东西。我们要警惕一种假象对等。 (三)关注“章法考究处”
00:00 / 06:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞26
00:00 / 06:46
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 05:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 02:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 06:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
北京大学中国古代文学考研经验分享 #考研 北京大学中国古代文学专业积淀深厚,学术氛围浓郁,课程体系完整,注重原典阅读与理论思辨的结合,在先秦文学、唐宋诗词、明清小说戏曲等方向均有突出研究优势。该专业强调文献基础与批评能力的双重培养,鼓励学生在扎实掌握古代文论的同时,拓展跨学科视野,形成独立的研究意识。教学过程中重视经典文本的细读训练,同时关注前沿学术动态,为学生提供广阔的学术成长空间。在备考辅导方面,独峰考研拥有一支专业教学团队,能够根据每位学生的基础水平和学习特点进行分析评估,制定个性化的辅导方案。通过针对性的知识梳理与能力提升训练,帮助学生构建系统的知识框架。课程注重讲练结合,随堂布置作业以巩固所学内容,教学节奏紧扣考试要求,对命题趋势有深入把握,多年实践积累了较高的备考成功率。 报考北京大学中国古代文学研究生竞争较为激烈,每年吸引大量具备良好专业基础的考生报名。从历年录取情况来看,统招名额有限,报录比常处于较高区间,考生普遍反映初试需达到较高分数才具备竞争力。专业课考察范围广,不仅涵盖文学史主干脉络,还涉及大量原典理解与评论写作,要求考生具备较强的文本分析能力和学术表达能力。公共课中,英语一和思想政治理论也需达到学校划定的较高分数线。不少考生提到,复试环节对学术潜力和思维深度有明确要求,综合表现至关重要。整体来看,备考过程需要长期积累与系统规划,仅靠短期突击难以全面应对考试要求。 备考过程中,合理安排各科复习节奏尤为关键。专业课方面,建议以核心教材为基础,逐步延伸至重要作家作品的专书研读,配合历年真题梳理高频考点,建立清晰的知识图谱。在背诵文学史的同时,应加强论述题训练,提升语言组织与观点表达的能力。古代汉语部分需重视常见虚词、句式及翻译练习,确保能准确解读原始文献。公共课中,英语应坚持词汇积累与阅读训练,注重长难句分析;政治则可结合知识点理解与适度记忆,把握答题逻辑。每天保持稳定的学习时间,定期复盘总结,有助于知识内化。许多成功备考者都强调阶段性目标设定的重要性,通过分模块突破,逐步提升整体应试能力。
00:00 / 03:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞0