00:00 / 01:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞19
乔丹6天前
#古诗词的魅力 江城子•密州出猎(宋·苏轼) 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 核心注释 - 聊:姑且、暂且。 - 左牵黄,右擎苍:左手牵黄犬,右臂举苍鹰。 - 千骑:形容随从骑众之多;卷:状人马疾驰,席卷山冈。 - 孙郎:孙权,引其亲射虎故事自比。 - 持节云中,何日遣冯唐:以魏尚自况,盼获朝廷重用;节为符节,云中为郡名。 - 天狼:天狼星,喻指当时西北的西夏与北方的辽。 白话译文: 我姑且抒发一回少年的豪情,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰。头戴锦帽,身披貂裘,千骑人马席卷过平坦山冈。为报答全城百姓随我出猎的盛情,我要像孙权那样,亲自射虎给大家看。 酒兴正浓,胸怀开阔,胆气豪壮;鬓发微白,又有什么关系?朝廷何时会派冯唐持符节到云中,像赦免魏尚那样起用我?我定将雕弓拉得如满月般圆,朝着西北方向,射向那象征敌寇的天狼星。 背景与主旨: 作于熙宁八年(1075)冬,苏轼任密州知州时 。词以出猎场面为引,上片绘壮阔猎景、显英雄气概;下片借典言志,抒发杀敌报国、建功立业的壮志,也委婉表达了期盼被朝廷重用的心愿 。此词是苏轼豪放词的开山之作,拓展了词的题材与境界。
00:00 / 01:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 01:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞35
00:00 / 00:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 01:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞30
00:00 / 01:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
00:00 / 02:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞44
00:00 / 01:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞22
00:00 / 02:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 01:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 01:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞1247
00:00 / 00:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 04:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞48
00:00 / 01:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
这首《江城子·悼仁兄李瑞明》以质朴而深情的笔触,将对逝者的追忆与痛惜融入具体场景,字浅情浓,余味悠长。 上阕:定格鲜活过往,突现生死之憾 开篇“秋晨集训赴湖边”,以日常场景切入,平淡叙述中暗藏生活气息,为后续的情感爆发铺垫底色。“骤轻叹,静安眠”两句,用极简的文字写尽意外发生的突然——前一秒或许还在集训的节奏里,下一秒便已溘然长逝,“骤”字力道千钧,打破了平静,也撕开了悲痛的口子。 而“风速领航,车队战旗繁”与“矫健英姿犹在目,言欢谑,笑萦环”,则陡然转入对往昔的追忆:他曾是领航者,带领车队迎风前行,战旗招展;他曾身姿矫健,与人谈笑风生,戏谑的话语、爽朗的笑声仿佛还在耳畔回响。今昔对比之下,昔日的鲜活与当下的死寂形成强烈冲击,那份“物在人亡”的失落感愈发沉重。 下阕:聚焦才艺风采,深写思念之切 下阕转向逝者的另一重生命印记——东湖乐队的时光。“东湖乐队美名传”点出其影响力,“芮祠前,径林沿”勾勒出乐队活动的具体地点,让回忆有了依托。“吹拉唱弹,无所不精全”,寥寥数字概括了他的多才多艺,既是对其能力的赞叹,更是对这份才华永逝的惋惜。 “弦断音垮无觅处”堪称神来之笔,以“弦断”喻指生命的终结,以“音垮”暗合乐队失去核心的落寞,将抽象的悲痛具象化为艺术的残缺,画面感与痛感交织。末句“煎何药,止长潸”,以直白的问句收尾,将“逝者已矣,生者何堪”的无助与绵长哀思推向极致——世间纵有良药,又怎能止住这无尽的泪水? 全词没有华丽辞藻,却以“场景回忆+细节勾勒”的方式,让逝者的形象立体可感,悲痛之情层层递进,读来令人共情。(赏析:DB)
00:00 / 01:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞154