00:00 / 02:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 00:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞46
00:00 / 00:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞51
00:00 / 02:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞17
00:00 / 03:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 03:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 00:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞32
00:00 / 01:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞203
00:00 / 02:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞26
00:00 / 09:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞727
A Book's Wish 一本书的愿望 I'm an old book looking for a new home. 我是一本旧书,在等待一个新家。 The bookstore owner is kind. 书店老板很和善, He often recommends me to kids. 常把我推荐给孩子们。 But... its cover is torn! they say. “可是……它的封皮破了呀!”他们说, Then they give me back. 然后又将我放回原处。 There are old boxes on the floor. 地板上有几个旧箱子, I may end up in one. 也许那里就是我的归宿。 One day, a girl bumps into my table. 直到有一天,一个女孩撞上了我的桌子, I fall open on the floor. 我哗啦一声摊开在地板上。 What beautiful pictures! she says. “多美的插图呀!”她惊叹道, She begins to read one of my stories. 开始读起我其中的一个故事—— It's about three witches and their potatoes. 那是关于三个女巫和土豆的童话。 She loves it! 她读得入了迷! I believe she may take me home. 我想,她也许会带我回家。 Her mom comes over. 这时她的妈妈走了过来: Have you made a choice? “选好了吗?” Yes, I want this one, the girl replies. “嗯,就要这本。”女孩答道。 But it's torn, honey. “可它破了呀,宝贝。” I can fix that. What's inside matters most. “我可以修补好。最重要的,是书里的内容呀。” She holds me tight as she walks home. 回家的路上,她将我紧紧抱在怀里。 Sibo Learning English #思博学英语
00:00 / 04:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞8