00:00 / 02:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞38
00:00 / 02:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞42
00:00 / 02:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 01:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞25
Panplane1周前
黔之驴 感言 那时候上初中,语文课学到《黔之驴》,只觉得是个有趣的故事。驴子体型庞大,叫声洪亮,把老虎吓得不敢靠近。可最终呢?"技止此耳"——不过会踢两下罢了。年少的我们读到这里,总要哄堂大笑,笑那驴子外强中干,笑它徒有其表。老师让我们背诵"虎见之,庞然大物也,以为神",我们摇头晃脑地念着,心里想的却是:这驴可真蠢。 那时不懂,为什么柳宗元要写这么个故事。只当是古人闲来无事,编个寓言逗人一笑。背诵全文成了任务,"黔无驴,有好事者船载以入"——这些句子从舌尖滑过,像完成任务的口令,哪里有半分深意? 多年后再读,那笑声却卡在喉中,化作一声沉重的叹息。文字未变,变了的是在人间行走了几十年的自己。 我忽然读懂了驴的孤独与惶恐。它本生长于中土,拉磨载物,熟悉自己的方圆天地。一朝被“船载以入”,置于完全陌生的“黔”,面对全然未知的环境与那个充满好奇又渐露凶光的“窥视者”,它的每一次嘶鸣,每一次蹶蹄,与其说是示威,不如说是一个异乡客在恐慌中绝望的自卫。它并无伤虎之意,更无称霸之心,只想守着那一方草料,安然度日。它的“技止此耳”,不是过错,而是它生存环境的全部所需。它的悲剧,始于被迫离开属于自己的“位置”。而那只老虎,也不再是纯粹的智慧象征。它的“慭慭然”,它的“往来视之”,何尝不是一种小心翼翼的试探与算计?它最终的成功,建立在彻底摸清对方底细、确保自身绝对安全的基础之上。 当年的笑声,如今成了叹息。我们笑驴,其实是在笑某个时刻的自己。
00:00 / 00:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 02:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 01:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 06:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞74
“黔之驴”那头驴是在贵州省表演吗? “黔驴技穷”的“黔”是指今天的贵州省吗?“黔无驴”是唐代文学家柳宗元的寓言《黔之驴》的开篇第一句,交代了故事背景是黔地原本没有驴,好事者从外地用船运过去一头驴。而“黔驴技穷”是后人根据这个寓言提炼出的成语,用来讽刺那些虚有其表、本领有限的人,当他们仅有的一点本事用完后,就再也没有应对办法了。 随着《黔驴技穷》这个成语的流传,人们对故事的发生地产生了一个常见的误读。最广为人知的是以为故事里的“黔”是指今天的贵州省。因为贵州省的简称是“黔”,普遍的文化语境和地理试题也都将“黔驴技穷”的发生地对应为贵州省。但实际上那时贵州还没有建省,何来“黔无驴”之说呢?结合历史行政区划考证,唐代的“黔”更多指当时的黔州或黔中道。据重庆市《彭水县志》记载,南北朝时期那里已设黔州,唐宋时期是官僚文人的贬谪之地,与柳宗元创作寓言的时代背景相符。因此,从历史地理角度看,故事中的“黔”更可能指向今重庆市彭水县地区。以上两种说法的差异源于行政区划的历史变迁:唐代的黔州地域广阔,涵盖今贵州部分地区及重庆彭水等地,而现代贵州省的“黔”简称则固化了大众对这一地名的认知。#旅游#旅游
00:00 / 08:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞18
00:00 / 03:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞25
00:00 / 01:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
00:00 / 04:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞29
00:00 / 02:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞69