00:00 / 00:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞632
00:00 / 01:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞20
00:00 / 08:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞16
00:00 / 01:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
云梦泽2天前
#桃花源记#古文#AI 桃花源记 陶渊明 【原文】 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 【翻译】 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树,芳香的野草鲜艳美丽,落花纷纷散在地上。渔人对此感到十分惊异,又向前划去,想走到那片林子的尽头。 【原文】 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 【翻译】 桃花林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看到一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。起初洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。眼前是一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树竹林之类。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮,都跟桃花源外面的人一样。老人和小孩,都安闲快乐。 【原文】 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 【翻译】 那里的人看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地作了回答。有人就邀请他到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说来了这样一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝时的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,再也没有出去过,于是就同外面的人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。渔人把自己听到的事一件一件详细地告诉了他们,他们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人逗留了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对外面的人说啊。” 注:本视频由AI生成内容
00:00 / 01:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 04:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞32