00:00 / 00:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞33
【第181集】#小石潭记 #必背文言文 #古文之美 #治愈系古文 《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。以下是对它的介绍: 原文 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。 创作背景 柳宗元被贬为永州司马期间,为排解内心的愤懑,常常探山访水,写下了一系列山水游记,《小石潭记》是其中的一篇。 文章赏析 - 移步换景的写法:文章先写发现小石潭的经过,从“隔篁竹”听到水声,到“伐竹取道”见到小潭,采用移步换景的手法,引导读者跟随作者的脚步,一步步领略小石潭的美景。 - 生动的景物描写:作者对潭水、游鱼、潭岸等景物进行了细腻生动的描写。如写潭水“水尤清冽”,又通过描写游鱼“皆若空游无所依”,侧面烘托出潭水的清澈透明。写游鱼,“佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽”,将鱼儿的静态与动态刻画得十分逼真,充满了生机与活力。 - 情景交融的意境:文章前半部分以乐景写乐情,表现出作者发现小石潭时的喜悦心情。后半部分则以哀景写哀情,“寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃”,环境的清幽寂静,触发了作者内心的忧伤,含蓄地表达了他被贬后的孤寂、凄凉之感。 《小石潭记》以清新自然的笔触,生动地描绘了小石潭的美景,同时也融入了作者的情感,是古代山水游记中的经典之作。 #寄情山水的浪漫
00:00 / 01:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞227
诗词会1年前
81、八下古文《小石潭记》 重点词语解释: 1. 篁竹:竹林。 2. 如鸣珮环:好像人身上佩带的珮环相碰击发出的声音。珮与环都是玉质装饰物。 3. 心乐之:心里为之高兴。乐,以......为乐。 4. 水尤清冽:水格外清凉。尤,格外。冽,凉。 5. 全石以为底:以整块石头为底。 6. 卷石底以出:石底周边部分翻卷过来,露出水面。 7. 坻:水中高地。 8. 屿:小岛。 9. 嵁:不平的岩石。 10. 翠蔓:翠绿的藤蔓。 11. 蒙络摇缀,参差披拂:蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。 12. 可百许头:大约有一百来条。可,大约。许,表示约数。 13. 皆若空游无所依:都好像在空中游动,没有什么依傍的。 14. 日光下澈,影布石上:阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。澈,穿透。 15. 佁然:静止不动的样子。 16. 俶尔远逝:忽然间向远处游去。俶尔,忽然。 17. 往来翕忽:来来往往,轻快敏捷。翕忽,轻快敏捷的样子。 18. 斗折蛇行,明灭可见:(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。 19. 犬牙差互:像狗的牙齿那样交错不齐。 20. 凄神寒骨:使人感到心情凄凉,寒气透骨。 21. 悄怆幽邃:凄凉幽深。悄怆,忧伤。邃,深。 22. 以其境过清:因为那种环境太过凄清。清,凄清。 **重点词语** 1、 篁(huáng)竹 :成片的竹子。 2、 清冽(liè):清澈透明。 3、 坻(chí) 4、 屿(yǔ) 5、 嵁(kān) 6、 佁(yǐ)然 7、 俶(chù)尔 8、 翕(xī)忽 9、 犬牙差(cī)互 10、 悄(qiǎo) 11、 怆(chuàng) 12、 幽邃(suì) 活类词语及解释: 1. 从小丘西行百二十步 (西:名词作状语,向西) 2. 下见小潭 (下:名词作状语,向下) 3. 皆若空游无所依 (空:名词作状语,在空中) 4. 日光下澈 (下:名词作状语,向下) 5. 俶尔远逝 (远:形容词作状语,向远处) 6. 潭西南而望 (西南:名词作状语,向西南) 7. 斗折蛇行 (斗:名词作状语,像北斗星那样。蛇:名词作状语,像蛇那样) 8. 其岸势犬牙差互 (犬牙:名词作状语,像狗的牙齿那样) 9. 凄神寒骨 (凄:形容词的使动用法,使......感
00:00 / 01:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞27
00:00 / 02:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
^Lu^妍2周前
“佩玉鸣环,有凤来仪” 1. 中国(简体):Noto Sans SC 佩玉鸣环,有凤来仪 (繁体/台湾地区):Noto Sans TC 佩玉鳴環,有鳳來儀 (香港):Noto Sans HK 佩玉鳴環,有鳳來儀 2. 日本(日文汉字+假名,Noto Sans JP):佩玉鳴環、鳳が来たりて儀をなす(漢字);はいぎょめいかん、ほうがきたりてぎをなす(平假名) 3. 韩国(谚文,Noto Sans KR):패옥명환, 봉이래의 (Paeok Myeonghwan, bong Iraeeui) 4. 泰国(泰文,Noto Sans Thai):เปยจวจมิงหวน มีฟองไหลยี (Pey chot ming huan, mi fong lai yi) 5. 越南(国语字,Noto Sans Vietnamese):Bội Ngọc Minh Hoàn, Hữu Phượng Lai Nghi 6. 印度(天城文,Noto Sans Devanagari):पेयु युक मिंग हुआन, यू फोंग लाई इ (Peyu yuk ming huan, yu fong lai i) 7. 印度尼西亚(印尼语拉丁字母,Noto Sans):Pui Giok Ming Wan, Yu Fung Lai Gi 8. 马来西亚(马来语拉丁字母,Noto Sans Malay):Pooi Yuk Ming Wan, Yu Fong Lai Yi 9. 缅甸(缅文,Noto Sans Myanmar):ပေယု ရွတ်မင်းဟွမ်၊ ယူ ဖုန်းလိုင် ယီ 10. 蒙古(西里尔蒙古文,Noto Sans Mongolian):Пэй Юк Мин Гуан, Ю Фон Лай И 11. 菲律宾(他加禄语拉丁字母,Noto Sans):Pey Yuk Ming Huan, May Feng Lai Yi #白鹿#唐宫奇案
00:00 / 00:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 02:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 01:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 01:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 01:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞10
00:00 / 02:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 01:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
【语文课文做客我家】 ——唐朝#柳宗元《#小石潭记》 ——柳宗元“千万孤独”之作《#江雪》 ——唐朝#刘禹锡《#秋词》其一 【梦得豁达,子厚怆然,相携不负】 富贵如浮云,云端摔下深渊沉; 世界赠与二人朝堂权势, 也赠与二人逆境挫折。 唐顺宗永贞元年(805年), 王伾、王叔文(二王), 刘禹锡、柳宗元(刘柳), 二王刘柳团队登上历史舞台, 永贞革新拉开序幕, 可惜100多天后改革失败, 史称“二王八司马事件”。 “刘柳”年龄相近, 命运相似, 都是少年聪慧, 青年一举高中, 同榜进士及第, 同富贵共患难, 二人皆被一贬再贬, “刘柳”始终相携不负, 柳柳州“以柳易播”留千古。 三十四岁的刘禹锡, 被贬朗州司马, 三十三岁的柳宗元, 被贬永州司马, 梦得始终不改奋发进取的豪情, 《秋词二首》, 豁达乐观,不负“诗豪”之誉, 脊梁之下是文人不甘沉沦的傲骨。 子厚祸不单行, 住所被焚毁,借住破庙, 半年内母亲病逝, 多重打击之下, 写下“千万孤独”之作《江雪》, 却对现实仍不妥协。 子厚希望自己 也似好友梦得一般乐观, 遂寄情山水以排遣忧愤, 执忧思之笔, 蘸惆怅之墨, 写下《永州八记》, 李白说: 抽刀断水水更流, 举杯消愁愁更愁。 子昂说: 念天地之悠悠, 独怆然而涕下。 再美的风景, 也难慰子厚心中的怆然。 世间唯真情能度厄运!
00:00 / 04:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 01:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 01:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 02:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 02:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
《小石潭记》唐-柳宗元ai动画中学中考必背古诗词初二下册 原文:  从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 一作:佩)   潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)   潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。   坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。   同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。 译文:   我从小山丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的珮环相碰击发出的声音,心里为之高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下就看见一个小潭,水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来)。青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。   潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依托也没有。阳光向下直照到水底,鱼的影子好像映在水底的石头上。(鱼影)呆呆地一动不动,忽然间向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。   向小石潭的西南方望去,(水流)像北斗星一样曲折,像蛇一样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见。溪岸的形状像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头在哪里。   我坐在潭边,四面都被竹林和树木包围着,寂静没有旁人,使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 因为那种环境太过凄清,不能长时间停留,于是记下了这里的情景就离开了。   一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。一个名叫恕己,一个名叫奉壹。
00:00 / 01:46
连播
清屏
智能
倍速
点赞3