00:00 / 08:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞163
00:00 / 01:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞1641
00:00 / 01:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞1007
00:00 / 00:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 02:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
查家人3天前
#热门 查士骥1905出生于浙江嘉兴,谱名延寿,号稚祥,近代中国学贯中西的翻译家、剧作家与文艺评论家。其求学轨迹横跨日本京都帝国大学经济学部与上海同文医院大学,奠定深厚的东西方学术素养。1924年1月,查士骥在浅草社主办的《民国日报·文艺旬刊》发表独幕剧剧本《出奔》,展露其早期文学创作才华。1926年,他于上海同文书院完成《二十世纪的艺术家》编著,系统介绍西方现代艺术思潮。1928年7月,与胞弟查士元合作译述的《世界名著提要丛刊》十六册问世,涵盖社会经济、小说、戏曲、诗歌、哲学、科学、教育七大领域,精选百余部世界名著提要,为当时国人了解世界学术思想提供了重要窗口。查士骥翻译成就卓著,视野遍及苏俄、瑞典、英国、日本等国文学。1928年9月,发表《近代瑞典文学及其作家》,引介北欧文学;1929年6月,译介《最近的英国文坛》;同年7月,所译《苏俄学生日记》出版,传递苏俄社会实况,1930年12月,翻译日本新感觉派作家佐藤春夫自传体小说《更生记》,体现其对日本现代文学的精深把握。此外,他还精通日文,曾撰文《日本摩登女考》,译介片冈铁兵等日本新感觉派作家的理论著述。查氏兄弟1927-1930年的生活轨迹散见于《傅彦长日记》,可见其活跃于民国沪上文坛。查士骥长期寓居南京大光路108号,以精准流畅的译笔与开阔的文艺视野,成为近代中国连接世界文学与艺术的重要桥梁。
00:00 / 01:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞57
00:00 / 18:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 10:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 04:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞1725
00:00 / 01:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞24
00:00 / 01:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞1329