00:00 / 01:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 02:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞2162
00:00 / 01:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞212
00:00 / 00:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞92
David Goh6天前
有些城市的路,是平的。 但 重庆不是。 刚刚我站在一条马路上, 车来车往,一切都很正常。 结果往下面一看—— 下面居然还有一条马路。 再仔细看…… 更下面居然还有一条。 上面有桥, 下面有桥, 中间还有桥。 在重庆, 你永远不知道自己到底在 第几层。 因为这里是中国最魔幻的城市之一—— 山城重庆。 整座城市建在山上, 所有的道路、桥梁、地铁, 都是 顺着山势一层一层建起来的。 所以在重庆: 你在一楼出门, 可能就是 20楼的高度。 你以为你在地面, 其实可能是 第5层马路。 而最神奇的是—— 走着走着, 我居然直接 走进了地铁站。 这就是重庆。 一座连导航都可能迷路的城市。 Some cities have flat roads. But Chongqing is different. I was standing on what looked like a normal road. Cars passing by… everything seemed ordinary. Then I looked down. There was another road underneath. And when I looked closer… There was ANOTHER one even lower. Bridges above. Roads below. And more roads in between. In Chongqing, you never really know what level you are on. That’s because this city is built on mountains. Every road, bridge, and metro line is constructed layer by layer along the hills. So in Chongqing: You might walk out of a building on the “1st floor”… but actually be 20 floors above ground. You think you're on the ground level… but you might actually be on the 5th le #吃喝玩乐分享计划
00:00 / 01:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 03:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞121
00:00 / 01:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞316