00:00 / 00:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞268
00:00 / 05:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞94
00:00 / 00:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞124
00:00 / 00:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞1805
00:00 / 05:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 00:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞67
暮川1周前
洪武正韵 问月 很多人提到方言的问题,洪武正韵或是沿海方言其实有利于梳理真实的世界史发展脉络。主要的原因是,中文是表意,英文表音,中文自带的含义在字形里面就可以看出来,不理解的去看一看夏商的甲骨文就能理解中文的演化过程,文字越古老越精确,这让中文的准确性不会因发音,地域而模糊,表意是与生而来意象的共识,有取之自然的和谐,这就是文明与智慧。而拉丁文,英文是表音文字,本质只是发音代码,口音变化,关系之间默契生疏,直接导致随着时间和空间的变化,拉丁文势必会陌生,混乱而产生歧义冲突,而不能作为文字来传承。尤其在纸张普及之前,这种表音文字随着词汇量的增加必然导致沟通的混乱,而失去文字记录沟通传承的属性。而现实中,西方英文单词量所谓文艺复兴时期才激增,恰恰也印证了英文表音导致了词汇量有天花板,过多就无法交流,无法理解。而增加的原因也只有一个,表音文字在那个时代找到了一个精确稳定的参照系,能通过参照系反过来标定英文,从而弥补表音文字的缺陷,不至于增加的词汇量不至于沦为乱码。而这个坐标系,就是表意的中文。这也解释了,为什么西方很多古语言最后都是消亡的结局,这是表音在那个社会的必然。为啥说英文沿海的能听懂,是否因为英文很多单词本质上就是中文单词沿海方言的音标。按这个思路,大航海时代,表意文字对表音文字的标定和补充必定会体现在西方的方方面。有待诸君发掘。
00:00 / 02:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞19
00:00 / 01:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞155
00:00 / 01:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞0