9day.《桃花源记》.东晋.陶渊明。 译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。一天他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,溪水两岸几百步以内,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷散在地上。渔人对此感到十分诧异,又继续往前走,想要走到林子的尽头。 桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有点光亮。渔人便下了船,从洞口进去。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。眼前土地平坦宽广,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林之类的景物。田间小路交错相通,村落间鸡鸣狗叫的声音能互相听到。那里面的人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都安闲快乐。 他们看见渔人,竟大吃一惊,问他是从哪里来的。渔人详细地回答了他们。有人便邀请他到自己家里去,摆酒杀鸡做饭款待。村里听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说,祖先为了躲避秦朝时的战乱,带领妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,再没有出去过,于是就与外面的人断绝了往来。他们问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。渔人把自己知道的事一件一件详细告诉他们,他们都感叹惋惜。其余的人各自又邀请渔人到他们家去,都拿出酒饭款待。渔人逗留了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对外面的人说啊。” 渔人出来以后,找到他的船,就沿着旧路回去,处处做了标记。到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人跟随他去,寻找先前所做的标记,结果迷失了方向,再也找不到原来那条路了。 南阳人刘子骥,是位高尚的读书人,听说了这件事,高兴地计划前往。没有实现,不久就病死了。此后就再也没有问路探访的人了。
00:00 / 02:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞16
思源7月前
《桃花源记》中渔人的行为 恰是一面照见世俗人心的镜 桃花源人以赤诚相待,临别叮嘱“不足为外人道也”,是对秘境安宁的守护,更是对渔人最朴素的信任。但渔人转身便“处处志之”,甚至报官求赏,其德性的核心病灶在于**失信与功利**——将他人的信任视作可利用的筹码,把秘境的纯粹当作邀功的资本。这种行为,本质是世俗欲望对初心的吞噬:他或许贪恋赏赐,或许沉迷“发现者”的虚荣,终究让承诺在私利面前碎成齑粉桃花源人以赤诚相待,临别叮嘱“不足为外人道也”,是对秘境安宁的守护,更是对渔人最朴素的信任。但渔人转身便“处处志之”,甚至报官求赏,其德性的核心病灶在于**失信与功利**——将他人的信任视作可利用的筹码,把秘境的纯粹当作邀功的资本。这种行为,本质是世俗欲望对初心的吞噬:他或许贪恋赏赐,或许沉迷“发现者”的虚荣,终究让承诺在私利面前碎成齑粉桃花源人以赤诚相待,临别叮嘱“不足为外人道也”,是对秘境安宁的守护,更是对渔人最朴素的信任。但渔人转身便“处处志之”,甚至报官求赏,其德性的核心病灶在于**失信与功利**——将他人的信任视作可利用的筹码,把秘境的纯粹当作邀功的资本。这种行为,本质是世俗欲望对初心的吞噬:他或许贪恋赏赐,或许沉迷“发现者”的虚荣,终究让承诺在私利面前碎成齑粉桃花源人以赤诚相待,临别叮嘱“不足为外人道也”,是对秘境安宁的守护,更是对渔人最朴素的信任。但渔人转身便“处处志之”,甚至报官求赏,其德性的核心病灶在于**失信与功利**——将他人的信任视作可利用的筹码,把秘境的纯粹当作邀功的资本。这种行为,本质是世俗欲望对初心的吞噬:他或许贪恋赏赐,或许沉迷“发现者”的虚荣,终究让承诺在私利面前碎成齑粉桃花源人以赤诚相待,临别叮嘱“不足为外人道也”,是对秘境安宁的守护,更是对渔人最朴素的信任。但渔人转身便“处处志之”,甚至报官求赏,其德性的核心病灶在于**失信与功利**——将他人的信任视作可利用的筹码,把秘境的纯粹当作邀功的资本。这种行为,本质是世俗欲望对初心的吞噬:他或许贪恋赏赐,或许沉迷“发现者”的虚荣,终究让承诺在私利面前碎成齑粉。
00:00 / 06:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 02:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 03:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞17
00:00 / 01:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 16:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 03:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 02:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 03:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
【桃花源记】 【原文】:土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 【译文】:土地平坦宽广,房屋整齐,有肥沃的田地、清澈的池塘、桑树竹林之类。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫互相听得见。人们来往耕种,男女衣着,都和外面的人一样。老人和小孩都安适愉快,自得其乐。 他们看见渔人,大为惊讶,问他从哪里来。渔人详细回答。有人就邀请他回家,摆酒杀鸡做饭款待。村里听说来了这么个人,都来打听消息。他们自称祖先为躲避秦时战乱,带着妻儿乡邻来到这与世隔绝的地方,再没出去,于是和外面的人断绝了来往。他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。渔人把自己知道的一一告知,他们都感叹惋惜。其余人又各自请他到家中,都拿出酒饭招待。渔人住了几天,告辞离开。这里的人嘱咐他:“(这里的事)不值得对外面的人说啊。” #桃花源记 #动漫 #青年创作者计划 #古文 #流量扶持百亿补贴
00:00 / 00:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 01:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 02:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 03:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 02:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞1