“黏着语”是东北亚主要的语言类型,例如日韩语、蒙古、女真语、突厥语系等。听感是语速很快,一个词好多音节,音节信息密度较低。 黏着语通过词根加词缀或活用表达语法关系,例如日语动词「書く」(写)→「書かない」(不写)、→「書きます」(写,礼貌),词根「書」不变,语法靠词尾变化。 “分析语”是中国和东南亚地区的语言类型,比如泰语、汉语、缅语、越南语等,听感是一个字一个字的蹦。一个词一个音节。属于音节信息高密度语言,语速较慢,靠声调区分意义。例如粤语有 9 个声调,越南语 和柬埔寨语 6 个声调,泰语 5 个声调,普通话和缅语 4 个声调。 分析语几乎不变化词形,语法关系主要靠词序或虚词,例如汉语「我吃饭」和「饭我吃」,意思不同靠词序而非词形变化。分析性最强的语言依次是越南语(纯单音节语素,零变格)、高棉语、泰语、汉语。 此外还有“屈折语”,主要是印欧语言。比如英语德语法语、波斯语、阿拉伯和印地语等等。有个例外是芬兰却为分析语(有人认为其属于欧化北亚人),以及匈牙利(含有突厥成分)。 语言学家发现这三种语言有相互转化的趋势: 屈折语向分析语转换(英语有向分析语转化趋势) 分析语向黏着语转换(汉语有向黏着语转化趋势) 黏着语向屈折语转换(芬兰语向屈折语转化) 现代汉语趋向黏着性,表现为轻微词缀化或语素化: 如“现代化”“信息化”,相当于词缀附加动词化名词,类似黏着语,通过附加语素改变词类。这来自日语影响(白话文运动主要由鲁迅等留日人士推动,造成现代书面汉语文法受日语影响) “安全性”“学习者”“我们”。“性”“者”“们”固定加在词根上,赋予语法或语义功能,类似黏着。 “看看”“走走”“慢慢地”叠词和轻声化类似附加语素,表达语法或语气。受到蒙语和女真语习惯影响。 极端口语化的脏话中,黏着化比正常语言走得更远,甚至出现了黏着的否定词缀:“V个屁”。 现代汉语大量使用了双字词以及三字词,而不是古汉语的单字词。出现了“不用声调依然可以理解”的现象。语速增快。而越南语仍保留大量单字词,声音拖的很长,声调丰富。 学术和行政句子受到日语的影响更深---- 中文:我们修正了数据。 学术中文:我们对数据进行了修正。 日語:私たちはデータを修正しました。 #历史 #科普 #历史艺#科普历#语言艺术##历史知多少#历史故事事
00:00 / 00:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞3423
00:00 / 14:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞54
00:00 / 02:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞5