00:00 / 00:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞692
00:00 / 00:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞9402
00:00 / 11:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 02:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞65
00:00 / 02:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞379
00:00 / 01:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞9252
00:00 / 01:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞587
00:00 / 03:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 02:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞17
00:00 / 06:28
连播
清屏
智能
倍速
点赞19
00:00 / 02:28
连播
清屏
智能
倍速
点赞12
00:00 / 01:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞30
00:00 / 00:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 01:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
不实用日语之老嫂子小剧场【每日一更】 「そんなに若い男と結婚したいの?」 (你就那么想和那么年轻的男人结婚吗?) 📖 核心单词: そんなに: 那么地、如此地 若い (わかい): 年轻的 男 (おとこ): 男人 💡 语法: Aと結婚(けっこん)する: 和A结婚(注意这里用的是「と」不是「に」哦!) 〜たい: 动词ます形去ます+たい,表示“想做某事”。 〜の?: 句末升调,口语中表疑问或质问 📝 Round 2: 「身の程を知りなさい」 (搞清楚你自己的身份 / 认清你自己的斤两) 📖 核心单词: 身の程 (みのほど): 自己的身份、斤两、分内之事。 💡 语法高光: 动词ます形去ます + なさい: 长辈对晚辈,或上位对下位使用的轻微命令,意思是“你给(做某事) / 请你认清…”。 📝 Round 3:甩出底牌 (高能预警🍵) 「ほらこれ見て、あなたの息子さん、あたしにメロメロなの」 (喏你看看这个,你的宝贝儿子啊,对我可是神魂颠倒呢) 📖 核心单词: ほら: 喏!你看!(口语中引起对方注意的神仙词汇) 息子(むすこ)さん: 别人的儿子(加上“さん”看似礼貌,实则阴阳怪气拉满) メロメロ: 神魂颠倒、迷恋得软弱无力的样子。 💡 语法: 見て: 「見る」的て形,口语里省略了「ください」,就是“你看看”。 Aにメロメロ: 对A神魂颠倒。 〜なの: 女性常用口语尾缀,带有强调事实、解释说明,甚至一点点娇嗔炫耀的语气。 📝 Round 4: 「まさか、私あなたにお母さんと呼ばれるの?」 (难道说...我居然要被你叫作“妈妈”吗?) 📖 核心单词: まさか: 难道说...、不会吧...(常接疑问或否定) 💡 语法: 呼ばれる : 「呼ぶ」(叫) 的被动态。 Aは Bに Cと呼ばれる: A被B叫作C。 这里的 「と」 是引用助词,把“妈妈”这个称呼引出来。 #日语 #日语学习 #日语配音 #日语口语 #日语入门
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞447
00:00 / 00:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞6