00:00 / 05:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞401
00:00 / 05:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞91
00:00 / 00:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞41
令支弧9月前
以身入局——伊朗需要“以致命遂志” 在《周易》“困卦”里有一句话:“泽无水,困。君子以致命遂志。”这卦象是什么意思呢,就是一个大泽里没有水,这是一个困境,君子处于这种困境的时候,应该不惜身命,去实现自己的志向。伊朗,现在就是这个“卦象”:泽无水,困。伊朗今天的困境,是“政教合一”的路线造成的,它违背了伊朗人对世俗化的普遍向往,那我们就知道,该如何处理跟伊朗的问题,该如何把握跟神权政府互动的那个度,毕竟人家还在台上,对吧?但我们必须认清楚一点:哈梅内伊政府反复横跳,犹豫无决,即便打起来了,也是留有后手,希望谈判,这一切的原因,是因为神权统治对崇尚世俗的伊朗人失去了感召力。伊朗现在的局面,十分微妙,可谓错综复杂,就算外面有强敌环伺,内部想同仇敌忾也不容易。这就是我开头说的伊朗的处境,是个“困卦”:泽无水,困!现在到了伊朗人要拼命的时候了,那个神权政府,别再假装自己是个棋手了,你想团结内部一致对外,就得以身入局,正面美、以的战争压力,担心局势升级,可能导致一部分人反戈相向,是没用的。你想获得外部的支持,临时抱佛脚,嚷嚷“中俄伊大三角”没用,你得先证明自己有统战价值!这就是“君子以致命遂志”!我们不怕伊朗亲美,人家有你没你都会亲美,这是种族心理,你挡不住。亲美也不影响中国跟伊朗合作,沙特就是个最好的例子,世俗化的伊朗再亲美,还能亲得过沙特那帮王爷去?所以,我觉得,我们不只是应对当下局面,重点更应该着眼于,那个世俗化的伊朗,可能不久会重新回来!#伊朗 #伊以冲突 #哈梅内伊 #中东局势 #国际局势 #
00:00 / 12:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞5063
00:00 / 01:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞307
破解take your word | 异想Hit #异想hit #IELTS #CET #TOEFL #英语口语 带你掌握英文里那些一句话 表面很配合 实际上未必真信的高频表达方式 今天的表达是 “take your word for it” 这句话字面意思是 “我就按你说的算” “我接受你的说法” 但在真实语境里 它经常不是“真的相信” 而是 我没有证据去确认 所以 先按你说的来 它来自非常真实的生活场景 不是在证明你说得对 而是在表达一种态度: 我不确定 但我暂时不追究 有时候是信任 有时候是省事 有时候甚至是那种 我其实有点怀疑 但懒得争了 它最常见的几种感觉是 第一种 真心相信 | 我信你说的 I’ll take your word for it 你都这么说了 那我相信你 我不需要再查了 (语气:自然、信任、轻松) 第二种 无法确认 | 那我就先按你说的吧 I’ll take your word for it 我自己也不知道 现在也没法验证 那就先听你的 (语气:中性、务实、不过度投入) 第三种 表面接受 实际存疑 | 行吧 我姑且信你 I’ll take your word for it 你这么说那就这样吧 但我也没有真的被说服 只是懒得继续问了 (语气:淡淡的、保留态度、有点不信) 这个表达之所以很 Hit 是因为它听起来很“配合” 很“讲理” 但真正传达的可能是: 我没有亲眼看到 或者 我不准备深究了 或者 我不是完全信 只是先停在这里 同一句话 语气不同 关系不同 意思也会很不一样 对熟人说 可能是真的信任 对陌生人说 可能只是暂时接受信息 对你本来就怀疑的人说 就会变成一种 不拆穿你的礼貌怀疑 一个非常真实的用法是 A: This restaurant looks terrible but trust me the food is amazing B: I’ll take your word for it 这家店看起来不怎么样 但你既然这么说 那我就先信你 还有一种更带刺的用法是 A: No really I can fix the whole thing in ten minutes B: Sure I’ll take your word for it 好 你都这么说了 那我就姑且听着
00:00 / 01:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞5624
00:00 / 05:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 09:28
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 01:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞7