选我选我 我比他强!挖墙脚都理直气壮正大光明 hit like a… 指给人以某种冲击 这里的hit不是打 而是击中内心的感觉 是一种偏文艺的象征性用法 比如他在歌里说You hit like a drunk cigarette 就是在说你就像喝醉以后抽的那支烟一样令我上头 我们之前在Lily Allen的歌4 chan stan里学过一个类似的短语 it's giving... 意思也是给人某种感觉 see sb. in another light 更原始的版本是see sb. in a different light 直译是在另一种光线下看某人 引申为换一个角度 看到某人不一样的一面 talk down on sb. 这是一个美式口语 意思是贬低某人 说某人坏话 和之前我们在Lola Young的歌Sad sob story里 学过的put sb. down的意思差不多 broken record 是一个很地道的习语 坏了的唱片 用来形容某人反复说同样的话、絮絮叨叨 类似我们中文里说的复读机 比如一个苦口婆心的老母亲可能会说 I don’t wanna be a broken record, but you should watch your language! 我不想变得跟个复读机一样,但是你这样讲话很没有分寸! 值得注意的是这里的record是名词 所以重音在前面 当动词用 表达录音的时候 重音在后面读作record 所以这段歌词不是在讲挥锄头挖墙脚么: 我不想讲你男朋友坏话 也不想当第三者 更不像跟个复读机一样絮叨 但是给我个机会 我肯定比他强 上次我们还聊过一首撬人家女朋友的歌 两代RnB天王共创的It depends 感兴趣的同学可以往前翻 make peace 固定搭配 指和好、平息矛盾 可以后面加上人 说I want to make peace with him. 也可以用不及物的句式 说 We finally made peace. #sombr #lilyallen #chrisbrown #usher #lolayoung
00:00 / 02:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 00:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 04:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞1026
00:00 / 00:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 02:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 05:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 02:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 02:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 04:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN