00:00 / 00:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞631
00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞7288
00:00 / 00:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞1497
每日英语时文:03月13日 13岁中国少年李咏秋在法国顶级街舞大赛Juste Debout中夺冠,将中国传统武术与现代街舞完美融合,惊艳全场。 📚这篇适合高中同学! 超纲词:claimed(宣称,获得), stunned(使震惊), martial(武术的), blended(混合), stances(姿势), footwork(步法), fluid(流畅的), gap(差距), musicality(乐感), professional(专业的), celebrities(名人), legendary(传奇的), career(职业生涯), creativity(创造力), hip(嘻哈的), hop(跳跃), warrior(战士) 今日高分表达 🏆: 他将传统的拳术架势和步法与街舞中高难度的旋转和爆发力完美融合。 💡解读:这个“blend...with...”就是“把A和B混在一起”的高级说法。李咏秋就是把功夫和街舞“blend”得超丝滑。 🚀用法:描述文化融合、个人创新时超好用!如:“The designer successfully blended traditional embroidery with modern silhouettes, creating a stunning collection.” 吃瓜小结 💡: 一个13岁的中国少年,在法国最牛的街舞比赛上,将太极拳的架势、武术的步法,和街舞的旋转、力量完美融合,直接炸翻全场,拿了世界冠军!这波文化输出,太酷了! ❤️感谢收听!这篇由我们,欢迎你也加入我们,一起学习英语,一起成长!每天花几分钟读一篇这样的时文,不仅能积累高考高频词和地道表达,更能开阔眼界,让你的英语学习不再枯燥,而是连接世界的一扇窗! @单词小超市 #单词小超市 #时文阅读 #英语新闻 #英语听力 #英语分级阅读 #高中英语 #街舞 #中国功夫 #文化输出 #JusteDebout
00:00 / 02:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 01:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 00:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞9566
00:00 / 08:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞20