00:00 / 00:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞200
00:00 / 00:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞1148
00:00 / 01:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞47
00:00 / 07:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞39
00:00 / 03:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞2609
李白《将进酒》赏析 #李白 #将进酒 #乐府诗 #文脉里的中国 将进酒,唐,李白。 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 译文: 你难道看不见,那黄河之水自天上倾泻而来,波涛滚滚奔向大海,一去再也不复回还。 你难道看不见,高堂明镜之中,悲叹那一头白发,清晨还是如丝黑发,傍晚便已似霜雪斑白。 人生得意之时,就该纵情欢乐,莫要让金杯空对皎洁明月。 天生我这般才干,必定有可用之处,千两黄金散尽,也终能复得。 烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,当痛饮三百杯才够畅快。 岑夫子,丹丘生,快喝酒吧,酒杯切莫停下。 让我为你们高歌一曲,请你们静静倾耳细听。 钟鸣鼎食的荣华富贵,根本不值得珍贵,我只愿长久沉醉,不愿清醒。 自古以来圣贤才子,皆落得寂寞冷清,唯有善饮的豪客,才能留下不朽声名。 想当年陈王曹植,在平乐观大摆酒宴,一斗美酒价值十千钱,纵情欢乐、恣意戏谑。 主人你为何说钱财不多?只管去买酒来,我们对饮畅酌。 即便名贵的五花良马、价值千金的狐裘,也只管叫孩子拿去换美酒,让我们一同消解这无穷无尽的万古愁情。 赏析: 《将进酒》作于天宝十一载,李白被赐金放还八年之后。政治理想破灭,怀才不遇的愤懑积压心底,与友人登高宴饮时,他借酒抒怀,把生命的悲怆与豪情,泼洒成这首震古烁今的歌行体史诗。 开篇两句“君不见”,如黄河奔涌、雷霆万钧。以黄河的壮阔永恒,对比人生的短暂无常,“朝如青丝暮成雪”,用极致夸张,把时光飞逝、生命易老的悲慨,写得触目惊心。但李白从不是沉溺悲愁之人,笔锋陡转,“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”,在悲叹中扬起旷达之帆。更以“天生我材必有用,千金散尽还复来”的呐喊,把个人失意升华为对自我价值的绝对自信,成为千古失意者的精神灯塔。 诗至中段,情感愈发狂放。“岑夫子,丹丘生”的呼告,如席间劝酒,亲切又热烈。“钟鼓馔玉不足贵”,是对权贵荣华的彻底蔑视,“但愿长醉不愿醒”,藏着怀才不遇、世道不公的愤懑。
00:00 / 05:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞41
00:00 / 01:28
连播
清屏
智能
倍速
点赞3