《蜀道难》唐 李白 原文 译文 赏析。#李白 #唐诗 #唐诗三百首 #动漫 #经典古诗词欣赏 # 蜀道难(唐·李白) ### 原文 噫吁嚱,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山。 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! ### 译文 唉呀呀!多么高峻伟岸! 蜀道难以攀越,简直难于上青天! 传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。 从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。 西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此路可以横越峨眉山巅。 山崩地裂压死迎亲的五壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。 上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。 善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。 青泥岭的山路多么曲折盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。 屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。 好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀! 只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫,雄雌相随飞翔在原始森林之间。 月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽! 蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变! 连绵的山峰离天不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。 漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹,水石相击转动像万壑鸣雷一般。 蜀道这般艰险,唉,你这远方的人为什么要来这里呢! 剑阁关楼高耸险峻,一人把守,千军万马难攻占。 驻守的官员若不是皇家亲信,难免要变为豺狼踞此造反。 清晨你要提心吊胆地躲避猛虎,傍晚你要警觉防范长蛇的灾难
00:00 / 04:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 03:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 02:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 03:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞548
00:00 / 01:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
李白《蜀道难》乐府名篇 #李白 #蜀道难 #乐府诗 #唐诗三百首 #文脉里的中国 噫吁嚱,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山。 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! 这首诗以“难”为核心,以强烈的咏叹贯穿始终,像一曲气势磅礴的交响乐,开篇便用三个叹词破空而来——“噫吁嚱”,瞬间将蜀道的高峻、惊险推到眼前,奠定了全诗雄奇奔放的基调。 开篇六句,我们先走进蜀道的历史深处。“蚕丛及鱼凫,开国何茫然”,李白借古蜀传说,点出蜀地开国的久远与神秘。“尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟”,以夸张之笔写与世隔绝之久,为“蜀道之难”埋下历史的伏笔。“西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅”,写出从长安到蜀地,唯有飞鸟可越的险峻;而“地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连”,又引出“五丁开山”的悲壮传说——五位壮士为开辟道路牺牲生命,才换来这条天梯般的栈道,蜀道之难,从历史深处便刻下了血泪印记。 接着,诗人用极致的想象与夸张,描摹蜀道的自然之险。“上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川”,高山高到能让太阳神的六龙车掉头,深谷险到江水回旋激荡,天地间尽是雄奇伟力。“黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援”,连飞鸟、猿猴都难以逾越,更何况行人?青泥岭更是“百步九折萦岩峦”,道路曲折盘绕,行走其间,伸手就能摸到天上的星辰,“扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹”,仰头屏息,手抚胸口,声声长叹里,满是对自然伟力的敬畏。 当我们踏上旅途,诗的意境转入苍凉。“问君西游何时还?畏途巉岩不可攀”,以友人之口,点出旅途的艰险与担忧。“但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间”,古木参天,悲鸟哀号,雌雄鸟相伴盘旋。
00:00 / 09:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞40
00:00 / 00:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 02:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞25
岚岭5天前
李白赠诗青泥岭。蜀道难 噫吁嚱,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山。 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!   唉呀呀,多么高峻多么伟岸! 蜀道真太难攀登,简直比上青天还难! 传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。 自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。 西边太白山有飞鸟能过的小道,从那小路可横渡峨眉山顶端。 山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。 上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。 善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。 青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。 屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。 好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀! 只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫,雄雌相随飞翔在原始森林之间。 又听见月夜里杜鹃声声哀鸣,悲声回荡在空山中愁情更添。 蜀道太难走呵,简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变? 山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。 漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,水石相击转动像万壑鸣雷一般。 那去处恶劣艰险到了这种地步,唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么要来到这险地? 剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千军万马难攻占。 驻守的官员若不是可靠的人,难免要变为豺狼踞此为非造反。 清晨你要提心吊胆地躲避猛虎,傍晚你要警觉防范长蛇灾难。 豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安,毒蛇猛兽杀人如麻令你胆寒。
00:00 / 01:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞37
00:00 / 01:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 01:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 01:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞6